Смуглянка - Олег Погудин
С переводом

Смуглянка - Олег Погудин

  • Альбом: От моей негасимой любви... Песни военных лет

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Смуглянка , виконавця - Олег Погудин з перекладом

Текст пісні Смуглянка "

Оригінальний текст із перекладом

Смуглянка

Олег Погудин

Оригинальный текст

Как-то летом на рассвете

Заглянул в соседний сад,

Там смуглянка-молдаванка

Собирает виноград.

Я краснею, я бледнею,

Захотелось ей сказать:

"Станем над рекою

Зорьки летние встречать!"

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Я влюбленный и смущенный пред тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Я влюбленный и смущенный пред тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

А смуглянка-молдаванка

Отвечала парню в лад:

"Партизанский, молдаванский

Собираем мы отряд.

Нынче рано партизаны

Дом покинули родной.

Ждет тебя дорога

К партизанам в лес густой".

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здесь у клена, мы расстанемся с тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здесь у клена, мы расстанемся с тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

И смуглянка-молдаванка

По тропинке в лес ушла.

В том обиду я увидел,

Что с собой не позвала.

О смуглянке-молдаванке

Часто думал по ночам.

Вновь свою смуглянку

Я в отряде повстречал!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здравствуй, парень мой хороший, мой родной.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здравствуй, парень мой хороший, мой родной.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Перевод песни

Якось влітку на світанку

Заглянув у сусідній сад,

Там смуглянка-молдаванка

Збирає виноград.

Я червонію, я блідну,

Захотілося їй сказати:

"Станемо над річкою

Зірки літні зустрічати!

Розкудрявий клен зелений, лист різьблений,

Я закоханий і збентежений перед тобою.

Клен зелений, та клен кучерявий,

Та розкудрявий, різьблений!

Розкудрявий клен зелений, лист різьблений,

Я закоханий і збентежений перед тобою.

Клен зелений, та клен кучерявий,

Та розкудрявий, різьблений!

А смуглянка-молдаванка

Відповідала хлопцеві в лад:

"Партизанський, молдаванський

Збираємо ми загін.

Нині рано партизани

Будинок покинули рідний.

Чекає на тебе дорога

До партизанів у ліс густий”.

Розкудрявий клен зелений, лист різьблений,

Тут у клена ми розлучимося з тобою.

Клен зелений, та клен кучерявий,

Та розкудрявий, різьблений!

Розкудрявий клен зелений, лист різьблений,

Тут у клена ми розлучимося з тобою.

Клен зелений, та клен кучерявий,

Та розкудрявий, різьблений!

І смуглянка-молдаванка

Стежкою в ліс пішла.

У тому образі я побачив,

Що із собою не покликала.

Про смуглянку-молдаванку

Часто думав ночами.

Знову свою смуглянку

Я в загоні зустрів!

Розкудрявий клен зелений, лист різьблений,

Привіт, хлопче мій добрий, мій рідний.

Клен зелений, та клен кучерявий,

Та розкудрявий, різьблений!

Розкудрявий клен зелений, лист різьблений,

Привіт, хлопче мій добрий, мій рідний.

Клен зелений, та клен кучерявий,

Та розкудрявий, різьблений!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди