Песня в защиту мужчин - Nautilus Pompilius
С переводом

Песня в защиту мужчин - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Ни кому ни кабельность. Часть 2: Столицы

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Песня в защиту мужчин , виконавця - Nautilus Pompilius з перекладом

Текст пісні Песня в защиту мужчин "

Оригінальний текст із перекладом

Песня в защиту мужчин

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Песня в защиту мужчин

Я вхожу в любой город, я бросаюсь в атаку

Не дожидаясь боевого «ура»

Я вхожу в любой двор, я сметаю заслоны

Не дожидаясь команды «вперед»

Я вхожу в любой дом, я иду напролом

Не дожидаясь команды «огонь»

Мой истерзанный стяг до упора поднят

Я слышу победу.

Виват, виват, виват!

Наши женщины — наш командирский состав

И мы готовы исполнять любой их устав,

Но я прекращаю служить генеральшам

Если беру неприступную крепость

Снимаю с себя все регалии пса

Бросаю в огонь эполеты бойца

Становлюсь дезертиром, возвращаюсь в семью

Ухожу, ухожу до конца

Нетерпеливым и стремительным солдатам любви

Гори гори, моя звезда, труба труби в поход зови

Знайте наша война — эта наша любовь

И в этой войне льется нужная кровь

Значит наша любовь — это наша война

И нам этой битвы хватает сполна

Избегая расстрела, я почти воскресаю

Не дожидаясь команды «аминь»

Я встаю генералом, я иду адмиралом

Не дожидаясь команды «подъем»

Формируюсь в шеренги, поднимаюсь в полки

Тревога застанет нас утром в пути

Отдаюсь навсегда.

Мы прощаемся вновь

Вызываю тебя на любовь

Когда я чувствую телом твердость духа в рядах

Я сильнее всех сиамских слонов

Я упрямее всех сиамских котов

Я несчастней сиамских детей-близнецов

Поднимаю позиции в окопах любви

И не медля ни секунды сдаюсь

Я пришел не воевать, я пришел не побеждать

Остаюсь, остаюсь навсегда

Нетерпеливым и стремительным солдатам любви

Гори гори, моя звезда, труба труби в поход зови

Знайте наша война — эта наша любовь

И в этой войне льется нужная кровь

Значит наша любовь — это наша война

И нам этой битвы хватает сполна

Перевод песни

Пісня на захист чоловіків

Я входжу в будь-яке місто, я кидаюся в атаку

Не чекаючи бойового «ура»

Я входжу в будь-який двір, я змітаю заслони

Не чекаючи команди «вперед»

Я вхожу в будь-який будинок, я іду напролом

Не чекаючи команди «вогонь»

Мій змучений стяг до упору піднятий

Я чую перемогу.

Віват, віват, віват!

Наші жінки - наш командирський склад

І ми готові виконувати будь-який їхній статут,

Але я припиняю служити генеральшам

Якщо беру неприступну фортецю

Знімаю з себе всі регалії пса

Кидаю у вогонь еполети бійця

Стаю дезертиром, повертаюся до сім'ї

Іду, йду до кінця

Нетерплячим і стрімким солдатам кохання

Гори гори, моя зірка, труба труби в похід клич

Знайте наша війна — це наше кохання

І в цій війні ллється потрібна кров

Значить наше кохання — це наша війна

І нам цієї битви вистачає сповна

Уникаючи розстрілу, я майже воскресаю

Не чекаючи команди «амінь»

Я встаю генералом, я іду адміралом

Не чекаючи команди «підйом»

Формуюся в шеренги, піднімаюся в полки

Тривога застане нас вранці в шляху

Віддаюсь назавжди.

Ми прощаємося знову

Викликаю тебе на любов

Коли я відчуваю тілом твердість духу в рядах

Я найсильніший за всіх сіамських слонів

Я впертий за всіх сіамських котів

Я нещасніший за сіамських дітей-близнюків

Піднімаю позиції в окопах кохання

І не медля ні секунди здаюся

Я прийшов не воювати, я прийшов не перемагати

Залишаюся, залишаюся назавжди

Нетерплячим і стрімким солдатам кохання

Гори гори, моя зірка, труба труби в похід клич

Знайте наша війна — це наше кохання

І в цій війні ллється потрібна кров

Значить наше кохання — це наша війна

І нам цієї битви вистачає сповна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди