
Нижче наведено текст пісні Человек без имени , виконавця - Nautilus Pompilius з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nautilus Pompilius
Всего золота мира мало,
Чтобы купить тебе счастье.
Всех замков и банков не хватит,
Чтобы вместить твои страсти.
Невозмутимый странник,
Неустрашенный адом.
Ты — Человек без имени,
Мне страшно с тобою рядом.
Проигрыш.
Ты проснулся сегодня рано
И вышел на большую дорогу
И тотчас все ракетные части
Объявили боевую тревогу.
И если случится комета,
Ты ее остановишь взглядом.
Ты — Человек без имени,
Я счастлив с тобою рядом.
Припев:
Возьми меня, возьми,
На край земли.
От крысиных бегов,
От мышиной возни.
И если есть этот край,
Мы с него прыгнем вниз.
Пока мы будем лететь,
Мы будем лететь,
Мы забудем эту жизнь.
Проигрыш.
Всех женщин мира не хватит,
Чтобы принять твои ласки.
Всем стрелам и пулям армий,
Ты подставишь себя без опаски.
Непокоренный пленник,
Не замечающий стражи.
Ты — Человек без имени,
Нагой человек без поклажи.
Припев:
Возьми меня, возьми,
На край земли.
От крысиных бегов,
От мышиной возни.
И если есть этот край,
Мы с него прыгнем вниз.
Пока мы будем лететь,
Мы будем лететь,
Мы забудем эту жизнь.
Усього золота світу мало,
Щоб купити тобі щастя.
Усіх замків і банків не вистачить,
Щоб помістити твої пристрасті.
Непорушний мандрівник,
Нестрашений пеклом.
Ти — Людина без імені,
Мені страшно з тобою поруч.
Програш.
Ти прокинувся сьогодні рано
І вийшов на велику дорогу
І відразу всі ракетні частини
Оголосили бойову тривогу.
І якщо станеться комета,
Ти її зупиниш поглядом.
Ти — Людина без імені,
Я щасливий з тобою поруч.
Приспів:
Візьми мене, візьми,
На край землі.
Від щурівих бігів,
Від мишиної метушні.
І якщо є цей край,
Ми з нього стрибнемо вниз.
Поки ми будемо летіти,
Ми будемо летіти,
Ми забудемо це життя.
Програш.
Усіх жінок світу не вистачить,
Щоб прийняти твої ласки.
Всім стрілам і кулям армій,
Ти підставиш себе без побоювання.
Нескорений бранець,
Не помічає варти.
Ти — Людина без імені,
Гола людина без поклажі.
Приспів:
Візьми мене, візьми,
На край землі.
Від щурівих бігів,
Від мишиної метушні.
І якщо є цей край,
Ми з нього стрибнемо вниз.
Поки ми будемо летіти,
Ми будемо летіти,
Ми забудемо це життя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди