Kapitel 3 (Der Herbst): Endzeit - Nagelfar
С переводом

Kapitel 3 (Der Herbst): Endzeit - Nagelfar

Альбом
Sronttgorrth
Год
1999
Язык
`Німецька`
Длительность
558840

Нижче наведено текст пісні Kapitel 3 (Der Herbst): Endzeit , виконавця - Nagelfar з перекладом

Текст пісні Kapitel 3 (Der Herbst): Endzeit "

Оригінальний текст із перекладом

Kapitel 3 (Der Herbst): Endzeit

Nagelfar

Оригинальный текст

Endzeit.

Mondschatten.

Der Ewigkeit Trôume,

der Vergangenheit Irrwege —

meiner Krôfte Herkunft.

Des Erbes Mi_brauch —

ein Wanderer.

Wonach gereicht es?

Herrschen ¹ber H¹llen…

Der fr¹hling erstarb auf meinen Lippen.

Doch da…

…im Fr¹hnebel ein Funke heidnischer Sch¡nheit !

Sonnenfinsternis — meine Zeit.

Перевод песни

час закінчення.

місячна тінь.

вічних мрій,

минулі неправильні повороти —

походження моїх сил.

Зловживання спадщиною —

іммігрант.

Чим це корисно?

Панувати над снарядами...

Весна вмерла на моїх устах.

Але там...

...в ранковому тумані вогник язичницької краси!

Сонячне затемнення — мій час.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди