Нижче наведено текст пісні Сёма , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
Слушай, Сема, не грызите скатерть и не лейте мимо рта вино.
Официант вот вспомнил вашу матерь, помнит, хоть преставилась давно.
Помнишь, Сема, лестницу у думы?
Помнишь переулок Поварской?
Только душу все тревожат думы, что же мы напутали с тобой?
Припев:
Ах, Сема, там мы были дома, для нас играл в «Астории» джаз-банд.
Ах, Сема, вы были член месткома, а щас вы кто, вы, бедный фабрикант?
Сема, все было б по-другому, зачем мы брали Эрмитаж, скажи, тогда
В семнадцатом году, в семнадцатом году?
Ну, скажи, чего нам не хватало?
Ну, зачем нам пролетарский дух?
Только потянуло, засосало в эту революцию, как мух.
Мойша перепился на Авроре и выпалил из пушки сгоряча,
А седоволосый боцман, Кацман Боря, вытащил на сцену Ильича.
Припев:
Ах, Сема, там мы были дома, для нас играл в «Астории» джаз-банд.
Ах, Сема, вы были член месткома, а щас вы кто, вы, бедный фабрикант?
Сема, все было б по-другому, зачем мы брали Эрмитаж, скажи, тогда
В семнадцатом году, в семнадцатом году?
Ах, Сема, там мы были дома, для нас играл в «Астории» джаз-банд.
Ах, Сема, вы были член месткома, а щас вы кто, вы, бедный фабрикант?
Сема, все было б по-другому, зачем мы брали Эрмитаж, скажи, тогда
В семнадцатом году, в семнадцатом году?
В семнадцатом году, в семнадцатом году?
Слухай, Семо, не гризіть скатертину і не полийте повз рота вино.
Офіціант ось згадав вашу матір, пам'ятає, хоч перекинулась давно.
Пам'ятаєш, Семо, сходи у думи?
Пам'ятаєш провулок Кухаря?
Тільки душу все турбують думи, що ми наплутали з тобою?
Приспів:
Ах, Семо, там ми були вдома, для нас грав у «Асторії» джаз-банд.
Ах, Семо, ви були член місцевого комітету, а зараз ви, хто, ви, бідний фабрикант?
Семо, все було б по-іншому, навіщо ми брали Ермітаж, скажи, тоді
У сімнадцятому році, сімнадцятому році?
Ну, скажи, чого нам не вистачало?
Ну, навіщо нам пролетарський дух?
Тільки потягло, засмоктало в цю революцію, як мух.
Мойша перепився на Аврорі і випалив з гармати з гарячого,
А сивоволосий боцман, Кацман Боря, витяг на сцену Ілліча.
Приспів:
Ах, Семо, там ми були вдома, для нас грав у «Асторії» джаз-банд.
Ах, Семо, ви були член місцевого комітету, а зараз ви, хто, ви, бідний фабрикант?
Семо, все було б по-іншому, навіщо ми брали Ермітаж, скажи, тоді
У сімнадцятому році, сімнадцятому році?
Ах, Семо, там ми були вдома, для нас грав у «Асторії» джаз-банд.
Ах, Семо, ви були член місцевого комітету, а зараз ви, хто, ви, бідний фабрикант?
Семо, все було б по-іншому, навіщо ми брали Ермітаж, скажи, тоді
У сімнадцятому році, сімнадцятому році?
У сімнадцятому році, сімнадцятому році?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди