Нижче наведено текст пісні За милых дам , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
Мне нравятся все женщины на свете, блондинка ли, брюнетка — все равно.
Признаюсь, не бросая слов на ветер, что для себя решил я уж давно.
Припев:
За милых дам, за милых дам — мой первый тост и тут и там.
Без милых дам, без милых дам, как день прожить, не знаю сам.
Для милых дам, для милых дам всегда я свеж не по годам
И, если надо, жизнь отдам за милых дам.
А тем, кто без подруги пропадает, открою я сейчас один секрет:
Ведь некрасивых женщин не бывает, бывают лишь мужчины так себе.
Припев:
За милых дам, за милых дам — мой первый тост и тут и там.
Без милых дам, без милых дам, как день прожить, не знаю сам.
Для милых дам, для милых дам всегда я свеж не по годам
И, если надо, жизнь отдам за милых дам.
Но, как никто, нуждаюсь я в совете, ведь мучаюсь я каждую весну.
Мне нравятся все женщины на свете, а выбрать надо все-таки одну.
Припев:
За милых дам, за милых дам — мой первый тост и тут и там.
Без милых дам, без милых дам, как день прожить, не знаю сам.
Для милых дам, для милых дам всегда я свеж не по годам
И, если надо, жизнь отдам за милых дам.
За милых дам, за милых дам — мой первый тост и тут и там.
Без милых дам, без милых дам, как день прожить, не знаю сам.
Для милых дам, для милых дам всегда я свеж не по годам
И, если надо, жизнь отдам за милых дам.
Мені подобаються всі жінки на світі, блондинка, брюнетка — все одно.
Зізнаюся, не кидаючи слів на вітер, що для себе вирішив я вже давно.
Приспів:
За милих дам, за милих дам — мій перший тост і тут і там.
Без милих дам, без милих дам, як день прожити, не знаю сам.
Для милих дам, для милих дам завжди я свіж не по рокам
І, якщо треба, життя віддам за милих дам.
А тим, хто без подруги пропадає, відкрию я зараз один секрет:
Адже негарних жінок не буває, бувають лише чоловіки так собі.
Приспів:
За милих дам, за милих дам — мій перший тост і тут і там.
Без милих дам, без милих дам, як день прожити, не знаю сам.
Для милих дам, для милих дам завжди я свіж не по рокам
І, якщо треба, життя віддам за милих дам.
Але, як ніхто, потребую я рада, адже мучаюся я кожну весну.
Мені подобаються всі жінки на світі, а вибрати треба все-таки одну.
Приспів:
За милих дам, за милих дам — мій перший тост і тут і там.
Без милих дам, без милих дам, як день прожити, не знаю сам.
Для милих дам, для милих дам завжди я свіж не по рокам
І, якщо треба, життя віддам за милих дам.
За милих дам, за милих дам — мій перший тост і тут і там.
Без милих дам, без милих дам, як день прожити, не знаю сам.
Для милих дам, для милих дам завжди я свіж не по рокам
І, якщо треба, життя віддам за милих дам.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди