
Нижче наведено текст пісні Шура, Шурочка (Шурочка) , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
1. Был я парень, твердый камень,
Во, какие бицепсы!
По ночам я хулиганил
С молодыми кисами.
Я слонялся и влюблялся,
Клялся им до гроба я,
Только Шурочке поддался,
Ведь она особая.
ПРИПЕВ: Ах, Шура, Шурочка,
Твоя фигурочка
Погорячей горячего огня!
Ах, Шура, Шурочка,
Твоя прогулочка
На улице волнует так меня!
2. Фонари свои ночные
Зажигали улицы,
Звезды в танец собирались,
Веселились умницы.
Я глаза твои большие
Песней убаюкивал.
И всегда для шику спички
Зажигал о брюки я.
ПРИПЕВ:
3. Целовал тебя я в губы
Так самоуверенно.
Ты зачем опять сказала,
Что не все потеряно?
По тебе схожу с ума я,
Молодая пташечка.
Был я парень, твердый камень,
На распах рубашечка.
ПРИПЕВ:
1. Був я хлопець, твердий камінь,
О, які біцепси!
По ночах я хуліганив
З молодими кисами.
Я слонявся і закохався,
Клявся їм до гробу я,
Тільки Шурочці піддався,
Адже вона особлива.
ПРИСПІВ: Ах, Шура, Шурочка,
Твоя фігурочка
Погаряче гарячого вогню!
Ах, Шура, Шурочка,
Твоя прогулянка
На вулиці так хвилює мене!
2. Ліхтарі свої нічні
Запалювали вулиці,
Зірки в танець збиралися,
Веселилися розумниці.
Я очі твої великі
Піснею заколисував.
І завжди для шику сірника
Запалював про брюки я.
ПРИСПІВ:
3. Цілував тебе я в губи
Так самовпевнено.
Ти навіщо знову сказала,
Що не все втрачено?
По тебе схожу з розуму я,
Молода пташечка.
Був я хлопець, твердий камінь,
На розіп сорочка.
ПРИСПІВ:
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди