Она была совсем девчонкой - Михаил Шуфутинский
С переводом

Она была совсем девчонкой - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Она была совсем девчонкой , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом

Текст пісні Она была совсем девчонкой "

Оригінальний текст із перекладом

Она была совсем девчонкой

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Куплет 1:

Бежали рельсы за вагоном.

Спускался вечер за окном.

И лес в зеленом балахоне.

Ходил от ветра ходуном.

Она считала стук вагонов.

А он устал считать огни.

Желтели губы от лимона.

Сгорало сердце от любви.

Припев:

Она была совсем девчонкой.

И вечер чудо сотворил.

Играла музыка за стойкой.

А он смущался и курил.

Вино по скатерти бежало.

Дрожали капли на столе.

И солнце рыжее устало.

И солнце рыжее устало.

Купая вечер в сентябре.

Куплет 2:

Сквозь сигаретный дым вагона.

И свет летящих городов.

На полустанках, на пиронах.

Она держалась за любовь.

Они расстались на вокзале.

Он долго что-то говорил.

Над нею чувства колдовали.

И дождь холодный моросил.

Припев: х2

Она была совсем девчонкой.

И вечер чудо сотворил.

Играла музыка за стойкой.

А он смущался и курил.

Вино по скатерти бежало.

Дрожали капли на столе.

И солнце рыжее устало.

И солнце рыжее устало.

Купая вечер в сентябре.

Перевод песни

Куплет 1:

Бігли рейки за вагоном.

Спускався вечір за вікном.

І ліс у зеленому балахоні.

Ходив від вітру ходуном.

Вона вважала стукіт вагонів.

А він втомився рахувати вогні.

Жовтіли губи від лимона.

Згоряло серце від любові.

Приспів:

Вона була зовсім дівчиськом.

І вечір диво сотворив.

Грала музика за стійкою.

А он бентежився і курив.

Вино по скатертині бігло.

Тремтіли краплі на столі.

І сонце руде втомилося.

І сонце руде втомилося.

Купаючи вечір у вересні.

Куплет 2:

Крізь сигаретний дим вагона.

І світло міст, що летять.

На півстанках, на піронах.

Вона трималася за любов.

Вони розлучилися на вокзалі.

Він довго щось говорив.

Над нею почуття чаклували.

І дощ холодний морозив.

Приспів: х2

Вона була зовсім дівчиськом.

І вечір диво сотворив.

Грала музика за стійкою.

А он бентежився і курив.

Вино по скатертині бігло.

Тремтіли краплі на столі.

І сонце руде втомилося.

І сонце руде втомилося.

Купаючи вечір у вересні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди