Нижче наведено текст пісні Мосты , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
Два перрона — две столицы
Репродуктор на столбе
Дольше жизни снова длится
Ночь короткая в купе
Мы не можем друг без друга,
Но тоскуем мы с тобой
Ты без неба Петербурга
Я без дымки над Москвой.
Мосты между нами мосты
На Яузе и на Неве
За Питером замужем ты,
А я женат на Москве
Ты по площади Сенатской
Я по Пресне тороплюсь
Словно символ постоянства
Наша рельсовая грусть
Горькой нежности смятение
И любви палящий зной
По субботам воскресеньям
Ездим в гости мы с тобой
Мосты между нами мосты
На Яузе и на Неве
За Питером замужем ты,
А я женат на Москве
Нет пленительнее мига
Чем с тобою день прожить
Из билетов можно книгу
В четырёх томах сложить
Только снова у вагона
Не окончится наш спор
И горит в дали зелёный
Одинокий семафор.
Мосты между нами мосты
На Яузе и на Неве
За Питером замужем ты,
А я женат на Москве
Два перони — дві столиці
Репродуктор на стовпі
Довше життя знову триває
Ніч коротка в купі
Ми не можемо один без одного,
Але сумуємо ми з тобою
Ти без неба Петербурга
Я без серпанку над Москвою.
Мости між нами
На Яузі і на Неві
За Пітером одружена ти,
А я одружений на Москві
Ти за площею Сенатської
Я по Прісне поспішаю
Немов символ сталості
Наш рейковий смуток
Гіркої ніжності сум'яття
І любові палючий спека
По суботах неділях
Їздимо в гості ми з тобою
Мости між нами
На Яузі і на Неві
За Пітером одружена ти,
А я одружений на Москві
Ні чарівніша мига
Чим із тобою день прожити
З квитків можна книгу
У чотирьох томах скласти
Тільки знову у вагона
Не скінчиться наша суперечка
І горить у дали зелений
Самотній семафор.
Мости між нами
На Яузі і на Неві
За Пітером одружена ти,
А я одружений на Москві
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди