
Нижче наведено текст пісні Любовь жива , виконавця - Михаил Шуфутинский , Варвара Комиссарова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский , Варвара Комиссарова
Я давно не видел этих глаз.
Почему же ты сейчас молчишь?
Расскажи мне что-нибудь про нас,
Только ты так нежно говоришь.
Растворился этот дивный сон,
Где как в сказке только я и ты.
Где сердца стучали, стучали в унисон,
Где всегда cбываются мечты.
А все, что с нами раньше было, было.
Не будем мы с тобою вспоминать сейчас.
Любовь жива, и сердце, сердце не остыло.
Ты все прочтешь по блеску моих глаз.
Ну, зачем мы спорили с судьбой,
Погружаясь в бездну суеты?
Почему была я не с тобой,
Почему со мною был не ты?
Но любовь решила все за нас,
Разобравшись в лабиринте грез.
В недосказанности наших, наших фраз.
Мы с тобой надолго и всерьез.
А все, что с нами раньше было, было.
Не будем мы с тобою вспоминать сейчас.
Любовь жива, и сердце, сердце не остыло.
Ты все прочтешь по блеску моих глаз.
А все, что с нами раньше было, было.
Не будем мы с тобою вспоминать сейчас.
Любовь жива, и сердце, сердце не остыло.
Ты все прочтешь по блеску моих глаз.
Любовь жива, и сердце, сердце не остыло.
Ты все прочтешь по блеску моих глаз.
Я давно не бачив цих очей.
Чому ж ти зараз мовчиш?
Розкажи мені щось про нас,
Тільки ти так ніжно говориш.
Розчинився цей чудовий сон,
Де як у казці тільки я і ти.
Де серця стукали, стукали в Унісон,
Де завжди здійснюються мрії.
А все, що з нами раніше було, було.
Не будемо ми з тобою згадувати зараз.
Любов жива, і серце, серце не охололо.
Ти все прочитаєш по блиску моїх очей.
Ну, навіщо ми сперечалися з долею,
Занурюючись у бездну метушні?
Чому була я не з тобою,
Чому зі мною був нети?
Але любов вирішила все за нас,
Розібравшись у лабіринті мрій.
У недомовленості наших, наших фраз.
Ми з тобою надовго і всерйоз.
А все, що з нами раніше було, було.
Не будемо ми з тобою згадувати зараз.
Любов жива, і серце, серце не охололо.
Ти все прочитаєш по блиску моїх очей.
А все, що з нами раніше було, було.
Не будемо ми з тобою згадувати зараз.
Любов жива, і серце, серце не охололо.
Ти все прочитаєш по блиску моїх очей.
Любов жива, і серце, серце не охололо.
Ти все прочитаєш по блиску моїх очей.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди