Люба-комсомолка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Люба-комсомолка - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Love Story

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Люба-комсомолка , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом

Текст пісні Люба-комсомолка "

Оригінальний текст із перекладом

Люба-комсомолка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Здравствуй, дорогая Люба-комсомолка,

По реке гуляет ледоход.

За туманом синим медленно и долго

Загудел далекий пароход!

В золотом заливе, как на дне бокала —

Спит колониальная луна.

Капитан весь в белом ждет вас у причала,

И звенит гитарная струна!

Припев:

Пусть вино играет и танцуют пары,

Над рекой несется вечный зов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Только нам от жизни никуда не деться.

Этот порт — кладбище кораблей.

Вы давно разбили капитану сердце,

Сотни лиц сменили за сто дней!

Тихой майской ночью мы начнем сначала,

Где Россия спит, как даль светла.

Вы позвольте, леди?

Мистер, полбокала!

Пусть в душе сгорело все дотла…

Припев:

Пусть вино играет и танцуют пары,

Над рекой несется вечный зов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Пусть вино играет и танцуют пары,

Над рекой несется вечный зов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Узкие бокалы, тонкие сигары,

Легких Бризантильских островов.

Перевод песни

Привіт, люба-комсомолка,

Рікою гуляє льодохід.

За туманом синім повільно і довго

Загудів далекий пароплав!

У золотій затоці, як на дні келиха

Спить колоніальний місяць.

Капітан весь у білому чекає вас біля причалу,

І дзвенить гітарна струна!

Приспів:

Нехай вино грає і танцюють пари,

Над річкою мчить вічний поклик.

Вузькі келихи, тонкі сигари,

Легкі Бризантильські острови.

Вузькі келихи, тонкі сигари,

Легкі Бризантильські острови.

Тільки нам від життя нікуди не подітися.

Цей порт — кладовище кораблів.

Ви давно розбили капітанові серце,

Сотні осіб змінили за сто днів!

Тихої травневої ночі ми почнемо спочатку,

Де Росія спить, як далечінь світла.

Ви дозвольте, леді?

Містере, півкели!

Нехай у душі згоріло все вщент…

Приспів:

Нехай вино грає і танцюють пари,

Над річкою мчить вічний поклик.

Вузькі келихи, тонкі сигари,

Легкі Бризантильські острови.

Вузькі келихи, тонкі сигари,

Легкі Бризантильські острови.

Нехай вино грає і танцюють пари,

Над річкою мчить вічний поклик.

Вузькі келихи, тонкі сигари,

Легкі Бризантильські острови.

Вузькі келихи, тонкі сигари,

Легкі Бризантильські острови.

Вузькі келихи, тонкі сигари,

Легкі Бризантильські острови.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди