Красавец Оливье - Михаил Шуфутинский , Александр Куликов
С переводом

Красавец Оливье - Михаил Шуфутинский , Александр Куликов

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Красавец Оливье , виконавця - Михаил Шуфутинский , Александр Куликов з перекладом

Текст пісні Красавец Оливье "

Оригінальний текст із перекладом

Красавец Оливье

Михаил Шуфутинский , Александр Куликов

Оригинальный текст

Мы так боимся возраста примет;

И прячем взгляд, и выглядим устало

Еще вчера нам было 20 лет…

Дня не прошло, а юности не стало

Взмахнуло годы время помелом;

Ему то что?

Ни дна нет, ни покрышки

И вот уже, за дружеским столом

Сидят сороколетние мальчишки

Припев:

Пусть будет скатерть белой и пусть гостит в семье

Бутылок запотелых, красавец оливье

И мы чтоб, до рассвета, за дружеским столом —

Сидели с песней этой, которую поём

Не раз мы шли по тоненькому льду;

Не раз пришлось сражаться нам с судьбою,

А если кто-то попадал в беду

Мы выноси на руках из боя

И не было: ни слез, ни лишних слов;

И не пытались мы себя прославить

Ты подскользнулся, я уже готов

Плечо свое тебе — мой друг, подставить

Припев:

Пусть будет скатерть белой и пусть гостит в семье

Бутылок запотелых, красавец оливье

И мы чтоб, до рассвета, за дружеским столом —

Сидели с песней этой, которую поём

И заносило нас на вираже

И от погонь мы лихо уходили

Все потому, что пацаны в душе!

Мы остаемся теми же, кем были

По этой жизни шли мы напролом

Она стегала нас без передышки

И вот, сидим за дружеским столом —

Заметно повзрослевшие мальчишки!

Припев:

Пусть будет скатерть белой и пусть гостит в семье

Бутылок запотелых, красавец оливье

И мы чтоб, до рассвета, за дружеским столом —

Сидели с песней этой, которую поём

Перевод песни

Ми так боїмося віку прийме;

І ховаємо погляд, і виглядаємо стомлено

Ще вчора нам було 20 років.

Дня не минуло, а юності не стало

Змахнув роки час помелом;

Йому те, що?

Ні дна ні,ні покришки

І ось уже, за дружнім столом

Сидять сороколітні хлопчаки

Приспів:

Нехай скатертина білої і нехай гостюватиме в сім'ї

Пляшок запітнілих, красень олів'є

І ми щоб, до світанку, за дружнім столом —

Сиділи з цією піснею, яку співаємо

Не раз ми йшли по тоненькому льоду;

Не раз довелося битися нам із долею,

А якщо хтось потрапляв у біду

Ми виноси на руках з бою

І не було: ні сліз, ні зайвих слів;

І не намагалися ми себе прославити

Ти підслизнувся, я вже готовий

Плечо своє тобі — мій друже, підставити

Приспів:

Нехай скатертина білої і нехай гостюватиме в сім'ї

Пляшок запітнілих, красень олів'є

І ми щоб, до світанку, за дружнім столом —

Сиділи з цією піснею, яку співаємо

І заносило нас на віражі

І від погонь ми лихо йшли

Все тому, що пацани в душі!

Ми залишаємося тими, ким були

По цьому житті йшли ми напролом

Вона стьобала нас без перепочинку

І ось, сидимо за дружнім столом —

Помітно подорослішали хлопчаки!

Приспів:

Нехай скатертина білої і нехай гостюватиме в сім'ї

Пляшок запітнілих, красень олів'є

І ми щоб, до світанку, за дружнім столом —

Сиділи з цією піснею, яку співаємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди