Нижче наведено текст пісні Долети , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
Мы школы стороною обходили, наворовали, прогуляли и пропили,
А кто не понял нас — душа моя кипела, их уже нету, но не в этом было дело.
Ведь вору тоже нужно как-то развлекаться: в костюмчик фирменный любил я
одеваться,
Пойти в кабак, где по ночам красотка пела, ее хотел я, но не в этом было дело.
Припев:
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Дружки мои все по два срока отсидели, не обижали никого мы, всех жалели.
Судья — паскуда, чтоб она огнем горела!
Она сгорит, конечно, но не в этом дело.
А дело в том, что житие наше блатное порой опасное и скользкое такое.
И пусть при слове «вор» душа прохожих млела, нам наплевать, да, и не в этом
вовсе дело.
Припев:
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Как жаль, что пенсию ворам не выделяют и по ночам работать жизнь нас заставляет,
И лишь проснувшись, чтобы сердце не болело, махну сто грамм, и не спеша,
пойду на дело.
Припев:
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Ах, поворую — перестану, жду — вот-вот богатым стану вот тогда начну опять я
законы соблюдать.
Ми школи обходили, накрали, прогуляли і пропили,
А хто не зрозумів нас — душа моя кипіла, їх уже немає, але не в цьому була справа.
Адже злодієві теж треба якось розважатися: в костюмчик фірмовий любив я
одягатися,
Піти в кабак, де по ночами красуня співала, її¦хотів я, але не в цьому була справа.
Приспів:
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Дружки мої всі по два терміни відсиділи, не кривдили нікого ми, всіх шкодували.
Суддя — паскуда, щоб вона горіла вогнем!
Вона згорить, звичайно, але не в цьому справа.
А справа в тому, що житіє наше блатне часом небезпечне і слизьке таке.
І нехай при слові «злодій» душа перехожих мліла, нам наплювати, так, і не в цьому
зовсім річ.
Приспів:
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Як шкода, що пенсію злодіям не виділяють і по ночам працювати життя нас змушує,
І тільки прокинувшись, щоб серце не боліло, махну сто грам, і не поспішаючи,
піду на справу.
Приспів:
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Ах, поворую - перестану, чекаю - ось-ось багатим стану ось тоді почну знову я
закони дотримуватися.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди