
Нижче наведено текст пісні Червончики , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
Я возвращался очень поздней лунной ночью, бродяга — ветер фонари вокруг качал.
И чтобы путь мой был еще чуть-чуть короче, я эту песню звездам напевал:
Припев:
Эх, червончики, мои червончики!
Ах, милые, хорошие мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Я как жену порой ласкал свою удачу, и плеть обид меня хлестала по спине.
Но был я весел, ну, а как же быть иначе?
Когда карман всегда оттягивали мне.
Припев:
Эх, червончики, мои червончики!
Ах, милые, хорошие мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Я много пил и знал красивых женщин, бил через шар я в середину от борта
И не жалел червонцев больше или меньше.
Какая разница?
Ведь в том и красота.
Припев:
Эх, червончики, мои червончики!
Ах, милые, хорошие мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Эх, червончики, мои червончики!
Ах, милые, хорошие мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Вы мне верные друзья, с вами я и сыт и пьян, милые червончики мои!
Я повертався дуже пізньої місячної ночі, бродяга — вітер ліхтарі навколо хитав.
І щоб мій шлях був ще трохи коротшим, я цю пісню зіркам співав:
Приспів:
Ех, червоні, мої червоні!
Ах, любі, добрі мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Я як дружину часом пестив свій успіх, і батіг образ мене плескала по спині.
Але був я весел, ну, а як бути інакше?
Коли кишеню завжди відтягували мені.
Приспів:
Ех, червоні, мої червоні!
Ах, любі, добрі мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Я багато пив і знав гарних жінок, бив через кулю я всередину від борту.
І не шкодував червонців більше чи менше.
Яка різниця?
Адже в том і краса.
Приспів:
Ех, червоні, мої червоні!
Ах, любі, добрі мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Ех, червоні, мої червоні!
Ах, любі, добрі мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Ви мені вірні друзі, з вами я і ситий і п'яний, милі червончики мої!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди