Алёнка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Алёнка - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Алёнка , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом

Текст пісні Алёнка "

Оригінальний текст із перекладом

Алёнка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

За бакалейной лавкой выставили стрём.

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Сияли звезды, словно краденные гроши,

Сорвало шляпы наши ветром у реки.

В проулке спутали фатеру дяди Гоши,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Гремела музыка, мелькали чьи-то лица,

Там польку-бабочку плясали фраера.

Георгий молвил: «Продолжайте веселиться»,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

И, улыбнувшись, и, улыбнувшись,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

Но дядя Гоша понял наше заблужденье

И поскорее нас на кухню уволок.

И лишь Аленка, обожая похожденья,

Все хохотала и курила в потолок.

И лишь Аленка, и лишь Аленка

Все хохотала и курила в потолок.

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

Хотя в делах обычно шухера не ждем

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Перевод песни

Пішли ми з Жоржиком на шухерну справу,

За бакалійною лавкою виставили стрім.

Оленка, п'яна, сміялася і балдела,

А папироси наші гасли під дощем.

А папироси, а папироси,

А папироси наші гасли під дощем.

А папироси, а папироси,

А папироси наші гасли під дощем.

Сяяли зірки, наче крадені гроші,

Зірвало наші капелюхи вітром біля річки.

У провулку сплутали фатеру дядька Гоші,

Толкнули дверцята ми, піднявши коміри.

Ткнули двері, штовхнули двері,

Толкнули дверцята ми, піднявши коміри.

Ткнули двері, штовхнули двері,

Толкнули дверцята ми, піднявши коміри.

Гриміла музика, миготіли чиїсь обличчя,

Там польку-метелика танцювали фраєра.

Георгій мовив: «Продовжуйте веселитися»,

І, усміхнувшись, ми дістали шпалеру.

І, посміхнувшись, і, посміхнувшись,

І, усміхнувшись, ми дістали шпалеру.

Але дядя Гоша зрозумів нашу помилку

І скоріше нас на кухню волок.

І тільки Оленка, обожнюючи пригоди,

Все реготала і курила в стелю.

І тільки Оленка, і тільки Оленка

Все реготала і курила в стелю.

Пішли ми з Жоржиком на шухерну справу,

Хоча у справах зазвичай шухера не чекаємо

Оленка, п'яна, сміялася і балдела,

А папироси наші гасли під дощем.

А папироси, а папироси,

А папироси наші гасли під дощем.

А папироси, а папироси,

А папироси наші гасли під дощем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди