The King Beetle On A Coconut Estate - mewithoutYou
С переводом

The King Beetle On A Coconut Estate - mewithoutYou

Альбом
It's All Crazy! It's All False! It's All A Dream! It's Alright
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
361130

Нижче наведено текст пісні The King Beetle On A Coconut Estate , виконавця - mewithoutYou з перекладом

Текст пісні The King Beetle On A Coconut Estate "

Оригінальний текст із перекладом

The King Beetle On A Coconut Estate

mewithoutYou

Оригинальный текст

As the moon rose and the hour grew late

The day-help on the coconut estate

Raked up the dried leaves that fell dead from the trees

Which they burned in a pile by the lake

The beetle king summoned his men

From the top of the rhododendron stem

«Calling all volunteers who can carry it back here

The Great Mystery has been lit once again»

One beetle emerged from the crowd

In a fashionable abdomen shroud

Said, «I'm a professor, you see, that’s no mystery to me

I’ll be back soon, successful and proud»

But when the beetle professor returned

He crawled on all six, as his wings had been burned

And described to the finest detail all he’d learned

There was neither a light, nor a heat, in his words

The deeply dissatisfied king

Climbed the same stem to announce the same thing

But in his second appeal sought to sweeten the deal

With a silver padparadscha ring

The lieutenant stepped out from the line

As he lassoed his thorax with twine

Thinking, «I'm stronger and braver and I’ll earn the king’s favor

One day all he has will be mine»

But for all the lieutenant’s conceit

He too returned singed and admitting defeat

«I had no choice, please believe, but retreat

It was bright as the sun, but with ten times the heat

And it cracked like the thunder and bloodshot my eyes

Though smothered with sticks, it advanced undeterred

Carelessly cast an ash cloud to the sky, my lord

Like a flock of dark vanishing birds"

The beetle king slammed down his fist

«Your flowery description’s no better than his!

We sent for the great light and you bring us this?

We didn’t ask what it seems like, we asked what it is!»

His Majesty’s hour at last is drawn nigh

The elegant Queen took her leave from his side

Without understanding, but without asking why

Gathered their kids to come bid their goodbyes

And the father explained, «You've been somewhat deceived

We’ve all called me your dad, but your true Dad’s not me

I lay next to your mom and your forms were conceived

Your Father’s the light within all that you see

He fills up the ponds as He empties the clouds

Holds without hands and He speaks without sounds

He provides us with the cow’s waste and coconuts to eat

Giving one that nice salt taste, and the other a sweet

Sends the black carriage the day death shows its face

Thinning our numbers with kindness and grace

And just as a flower and its fragrance are one

So must each of you and your Father become

Now distribute my scepter, my crown, and my throne

And all we’ve known as wealth to the poor and alone"

Without further hesitation, without looking back home

The king flew headlong into the blazing unknown

And as the smoke king curled higher and higher

The troops flying loops around the telephone wires

They said, «Our beloved’s not dead, but His Highness instead

Has been utterly changed into fire»

Why not be utterly changed into fire?

Why not be utterly changed into fire?

Why not be utterly changed into fire?

Why not be utterly changed into fire?

Why not be utterly changed into fire?

Why not be utterly changed into fire?

Why not be utterly changed into fire?

Why not be utterly changed into fire?

Перевод песни

Коли місяць зійшов, а година настала пізно

Денна допомога на кокосовому маєтку

Згрібав засохле листя, яке впало з дерев

Яку вони спалили в купі біля озера

Король-жук покликав своїх людей

Від верхівки стебла рододендрона

«Закликаю всіх волонтерів, які можуть нести це сюди

Велика Тайна знову засвітилася»

З натовпу вийшов один жук

У модному черевному кожусі

Сказав: «Я професор, бачите, для мене це не загадка

Я скоро повернусь, успішний і пишаюся»

Але коли жук професор повернувся

Він повзав на всіх шістьох, оскільки його обгоріли крила

І до найдрібніших деталей описав усе, чого навчився

У його словах не було ні світла, ні тепла

Глибоко невдоволений король

Піднявся на той самий ствол, щоб оголосити те саме

Але в своєму другому зверненні намагався підсолодити угоду

Із срібним кільцем падпарадша

Лейтенант вийшов із лінії

Коли він перев’язував свою грудну клітку шпагатом

Думаючи: «Я сильніший і хоробрий, і я заслужу прихильність короля

Одного разу все, що у нього є, стане моїм»

Але попри всю зарозумілість лейтенанта

Він також повернувся опаленим і визнавши поразку

«У мене не було вибору, будь ласка, повірте, але відступіть

Було яскраве, як сонце, але в десять разів тепліше

І воно тріснуло, як грім, і налилося кров’ю моїх очей

Незважаючи на те, що його задушили палицями, воно не стримується

Необережно киньте хмару попелу на небо, мій пане

Як зграя темних птахів, що зникають"

Король-жук стукнув кулаком

«Твій квітчастий опис нічим не кращий за його!

Ми послали за великим світлом, а ви принесли нам це?

Ми не запитали, як це здається, ми запитали, що це таке!»

Нарешті година Його Величності наближається

Елегантна королева пішла з нього

Не розуміючи, але не питаючи чому

Зібрали своїх дітей, щоб прийти попрощатися

А батько пояснив: «Тебе трохи обдурили

Ми всі називали мене твоїм татом, але твій справжній тато – це не я

Я лежав біля твоєї мами, і твої форми були зачаті

Твій Батько є світлом у всьому, що ти бачиш

Він наповнює ставки, Він спорожняє хмари

Тримається без рук, і Він говорить без звуків

Він надає нам відходи корови та кокоси на їсти

Надає одному приємний солоний смак, а другому солодкий

Відправляє чорну карету в день, коли смерть покаже своє обличчя

Розріджуємо наші числа добротою та ласкою

І так само, як квітка та її аромат — одне ціле

Таким повинен стати кожен із вас і ваш Батько

Тепер роздайте мій скіпетр, мою корону і мій трон

І все, що ми знаємо як багатство для бідних і самотніх"

Без вагань, не озираючись додому

Король стрімголов полетів у палаючу невідомість

І коли король диму згортався все вище і вище

Війська, які летять, обходять телефонні дроти

Вони сказали: «Наш коханий не помер, а натомість Його Високість

Зовсім перетворився на вогонь»

Чому б не перетворитися на вогонь?

Чому б не перетворитися на вогонь?

Чому б не перетворитися на вогонь?

Чому б не перетворитися на вогонь?

Чому б не перетворитися на вогонь?

Чому б не перетворитися на вогонь?

Чому б не перетворитися на вогонь?

Чому б не перетворитися на вогонь?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди