Gentlemen - mewithoutYou
С переводом

Gentlemen - mewithoutYou

Альбом
[A-->B] Life
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
169720

Нижче наведено текст пісні Gentlemen , виконавця - mewithoutYou з перекладом

Текст пісні Gentlemen "

Оригінальний текст із перекладом

Gentlemen

mewithoutYou

Оригинальный текст

We never met, you and I We were always inside, we were somewhere inside one another.

And I’ll live without you love,

But what good is one glove, without the other?

Still you only ask about my leaving,

But honey I had no choice,

And I call (and when you hear that heavy breathing)

For the sound of your voice.

But you sit there silent, folded arms

And look down as I walk by My face has changed, you know it’s me You know by the stillness in my eyes.

Come and whisper in my ear, «You're very pretty, dear"and.and

«It'll be alright."You're lying!

But I don’t mind tonight.

So I wander and I wander

Your absence beating inside my chest

And I try but I can’t remember

The color of your eyes- JUST THE SHAPE OF YOUR DRESS!

And through a garden overgrown

Oh, it’s a long walk home.

I said I’d not come back, well I’m coming back-

And you’d better be alone.

You sit there silent, folded arms

And you smile, as I walk by My face has shamed, But you know it’s me, YOU KNOW it’s ME!

Come and whisper in my ear, «my dear!

my dear!»

«it'll be alright…

It’ll be alright…

It’ll be alright…

It’ll be alright…

It’ll be alright…

It’ll be alright.»

No!

NO!

Перевод песни

Ми ніколи не зустрічалися, ти і я Ми завжди були всередині, ми були десь всередині один одного.

І житиму без тебе кохання,

Але яка користь з однієї рукавички без іншої?

Все одно ти питаєш лише про мій відхід,

Але люба, у мене не було вибору,

І я дзвоню (і коли ти чуєш це важке дихання)

Для звучання вашого голосу.

Але ти сидиш мовчки, склавши руки

І подивіться вниз, коли я проходжу повз Моє обличчя змінилося, ви знаєте, що це я Ви знаєте по тиші в моїх очах.

Підійди і шепни мені на вухо: «Ти дуже гарна, дорога» і.і

«Все буде добре». Ти брешеш!

Але я не проти цього вечора.

Тож я блукаю й мандрую

Твоя відсутність б'ється в моїх грудях

І я пробую, але не можу пригадати

Колір ваших очей — ПРОСТО ФОРМА ВАШОГО СУКТІ!

І крізь зарослий сад

О, це довга йти додому.

Я сказала, що не повернуся, ну, я повернуся...

І вам краще бути на самоті.

Ти сидиш мовчки, склавши руки

І ти посміхаєшся, коли я проходжу повз Моє обличчя засоромлено, Але ти знаєш, що це я, ТИ ЗНАЄШ, що це Я!

Підійди і шепни мені на вухо: «мій любий!

дорогий!"

«все буде добре…

Все буде добре…

Все буде добре…

Все буде добре…

Все буде добре…

Все буде добре.»

Ні!

НІ!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди