Нижче наведено текст пісні Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) , виконавця - mewithoutYou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
mewithoutYou
Today a thousand years
Of strained affection and prayer
«Out beyond ideas of right & wrong is a field»
Will I meet you there?
Will I meet you there?
The summer garden blooms
With autumn soon replaced
Another harvest moon—
So many ways to lose
So many faiths
«Holy to the LORD» on the bells of horses
Safely on the shore we sank like stones
To the bottom of a made up ocean
Standing on the lake shore, Julia
Silent as a seashell, Julia
Magnet of the elk park, Julia
Laid down on the temple floor
«Send a couple rats,» said Julia
I’d have done the same thing to you
Coffee and a milk, now Julia
Who do you think needs who more?
In case your plan falls through
To mispronounce my name
(Static between me and that Salafi, Yusef)
To curse You-Don't-Know-Who
And bow before the same
(So was the scene at al-Aqsa.)
I’ll meet you there
(I have to admit I loved the cut of his pant legs!)
I’ll meet you there
(Another lovely afternoon for Sūrat al-Kāfirūn)
«Holy to the LORD» on the bells of horses
Safely on the shore we sank like stones
To the bottom of a made up ocean
Сьогодні тисяча років
Про напружену прихильність і молитву
«За межами ідей правильного та неправильного — поле»
Чи зустріну я вас там?
Чи зустріну я вас там?
Цвіте літній сад
З осені незабаром замінили
Ще один жнивний місяць —
Так багато способів програти
Так багато віросповідань
«Святий Господь» на дзвонах коней
Безпечно на березі ми потонули, як каміння
На дно сформованого океану
Стоячи на березі озера, Юлія
Тиха, як черепашка, Юлія
Магніт парку лосів, Юлія
Лежали на підлозі храму
— Надішліть пару щурів, — сказала Джулія
Я зробив би те саме з тобою
Кава й молоко, тепер Джулія
Як ви думаєте, кому більше потрібно?
Якщо ваш план не вдасться
Щоб неправильно вимовити моє ім’я
(Статика між мною і тим салафітом, Юсефом)
Щоб проклинати Ти-Не-Знаєш-Кого
І вклонитися перед тим же
(Також була сцена в аль-Аксі.)
я тебе там зустріну
(Я мушу визнати, що мені сподобався крій його штанів!)
я тебе там зустріну
(Ще один прекрасний день для Сурат аль-Кафірун)
«Святий Господь» на дзвонах коней
Безпечно на березі ми потонули, як каміння
На дно сформованого океану
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди