Нижче наведено текст пісні Chapelcross Towns , виконавця - mewithoutYou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
mewithoutYou
Let’s retire to our knees
With our books as our gracious
And kindly machines
Of concern take our places
Grow motorized trees
Build robotic faces
Who smile on command
Who can mind their own business
We’ll hold human hands
And rest human feet
In the Chapelcross Towns
Of the battle-scarred mornings
Fake leaves rustling sounds
Lay rattlesnake warnings
From our homes underground
You can still hear them moaning
Don’t cheat on your taxes
But as for your spouses
Dark secrets come out
With comma or without
When the tired young knees
Of your father walked out
To the lord I disbelieve
But increase thou my doubt
He sat down in the leaflessness
A thousand more times
I went back on my word
But I won’t go back this time
Neither bondsman nor free
But a newspaper salesmen
Who moves about words
(e.g. «death do us part»)
If our prayers are unheard
Well, our prayers are unheard
And what there shall we yield
In our own poor devotions?
That pearl from the field
Cast back home to the ocean
Would you cast out my fears
Or at least fix some tea
In our cabbage white kingdoms
Of kings of no history
You can pack up your things
I would still wear your ring
Давайте встанемо на коліна
З нашими книгами як нашим милостивим
І ласкаві машини
З турботою займіть наші місця
Вирощувати моторизовані дерева
Створюйте роботизовані обличчя
Хто посміхається за командою
Хто може займатися своїми справами
Ми будемо тримати людські руки
І відпочити людські ноги
У Chapelcross Towns
Про ранки, уражені битвою
Шумить фальшиве листя
Викладіть попередження про гримучу змію
З наших домівок під землею
Ви все ще чуєте, як вони стогнали
Не обманюйте свої податки
Але щодо ваших подружжя
Виходять темні таємниці
З комою або без
Коли втомилися молоді коліна
Твого батька вийшов
Господу я не вірю
Але посилюйте мої сумніви
Він сів у безлисті
Ще тисячу разів
Я повернувся до свого слова
Але цього разу я не повернусь
Ні рабом, ні вільним
Але продавці газет
Хто рухається про слова
(наприклад, «смерть розлучає нас»)
Якщо наші молитви не почуті
Ну, наші молитви не почуті
І що там ми дамо
У наших власних убогих набожності?
Та перлина з поля
Поверніться додому, до океану
Ви відкинете мої страхи
Або принаймні заваріть чай
У наших білокачанних царствах
Про королів без історії
Ви можете зібрати свої речі
Я б все одно носив твій перстень
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди