La Cognizione del Dolore - Marlene Kuntz
С переводом

La Cognizione del Dolore - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
335450

Нижче наведено текст пісні La Cognizione del Dolore , виконавця - Marlene Kuntz з перекладом

Текст пісні La Cognizione del Dolore "

Оригінальний текст із перекладом

La Cognizione del Dolore

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Lei si stupì e restò arresa alla brutalità di un impeto infernale

Che lui rigurgitò con abominevole irascibilità rituale

(E' un bravo figlio, ma no… non è facile capacitarsene

Una madre può, con l’amore formidabile che è in lei)

Poi sbiancò e cascò nell’impossibilità di muoversi o parlare

Gli occhi in fissità sull’indefinibile abisso di afflizione universale

(E' un bravo figlio, ma no… non è facile capacitarsene

Una madre può, con l’amore formidabile che è in lei)

Lenta un giorno apparirà, rossa piaga apparirà

La cognizione di un dolore miserevole

E lenta un giorno crescerà, e cancrena si farà

La cognizione di un dolore deprecabile

E lenta un giorno fiorirà, e tumore diverrà

La cognizione del dolore

E più grande di ogni colpa avrà inviolabile sovranità

Su chi non potrà più vivere felice, mai

E più d’ogni colpa porterà al verdetto della verità:

«pagherai scrivendone»

Перевод песни

Вона була вражена і віддалася жорстокості пекельного пориву

Яку він відригував з огидною ритуальною запальністю

(Він хороший син, але ні… це нелегко подолати

Мама може, з тією грізною любов'ю, яка є в ній)

Потім він побілів і втратив можливість ні рухатися, ні говорити

Очі вперті в невизначену безодню вселенської скорботи

(Він хороший син, але ні… це нелегко подолати

Мама може, з тією грізною любов'ю, яка є в ній)

Повільно, одного разу це з'явиться, з'явиться червона виразка

Знання жалюгідного болю

І повільно одного разу воно виросте, і стане гангрена

Знання жалюгідного болю

І повільно одного разу воно розквітне, і стане пухлиною

Пізнання болю

І більшою за будь-яку провину вона матиме непорушний суверенітет

Про тих, хто більше не може жити щасливо, ніколи

І більше, ніж будь-яка провина, це призведе до вироку істини:

«Ви заплатите, написавши»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди