La Canzone Che Scrivo Per Te - Marlene Kuntz
С переводом

La Canzone Che Scrivo Per Te - Marlene Kuntz

  • Альбом: Best Of

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні La Canzone Che Scrivo Per Te , виконавця - Marlene Kuntz з перекладом

Текст пісні La Canzone Che Scrivo Per Te "

Оригінальний текст із перекладом

La Canzone Che Scrivo Per Te

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Non c' contatto di mucosa con mucosa

eppur mi infetto di te,

che arrivi e porti desideri e capogiri

in versi appassionati e indirizzati a me;

e porgi in dono la tua essenza misteriosa,

che fu un brillio fugace qualche notte fa;

e fanno presto a farsi vivi i miei sospiri

che alle pareti vanno a dire «ti vorrei qua».

Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

S¬ che ci sei,

prima che ti conoscessi.

(Ora ho il tuo splendido sorriso da succhiare:

sfavilla di felicit.

L’osservo su dalla tua fronte vanitosa

che ai miei baci ha chiesto la priorit)

Pure frigid waters from these eyes that always miss you

Nothing but violence from my empty gun

I’m using silver to light up these blackheart faces

blinding your fingers with my skin that burns for you

Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

S¬ che ci sei,

proprio mentre ti conosco.

This song is for me I listen like I promised you

I can see me in your words from hell

that you write for me E ho le tue mani da lasciarmi accarezzare il cuore

immune da difese che non servono.

Ma ora ho in testa il viso di qualcuno pi№ speciale di me,

che sa cantare ma ha pi№ stemmi da lustrare di me… e questo il tuo svago.

Per quel che mi riguarda sei un continente obliato.

Per quel che ho visto in fondo mi piaciuto.

Don’t, don’t tell me.

What you want from me No, don’t tell me.

I don’t wanna hear.

Don’t tell me Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

Non ci sei pi№,

dopo che ti ho conosciuta

Перевод песни

Non c' contatto di mucosa con mucosa

eppur mi infetto di te,

che arrivi e porti desideri e capogiri

in versi appassionati e indirizzati a me;

e porgi in dono la tua essenza misteriosa,

che fu un brillio fugace qualche notte fa;

e fanno presto a farsi vivi i miei sospiri

che alle pareti vanno a dire «ti vorrei qua».

Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

S¬ che ci sei,

prima che ti conoscessi.

(Ora ho il tuo splendido sorriso da succhiare:

sfavilla di felicit.

L’osservo su dalla tua fronte vanitosa

che ai miei baci ha chiesto la priorit)

Чиста холодна вода з цих очей, які завжди сумують за тобою

Нічого, крім насильства з мого порожнього пістолета

Я використовую срібло, щоб висвітлити ці обличчя чорного серця

засліплюю твої пальці моєю шкірою, що горить за тебе

Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

S¬ che ci sei,

proprio mentre ti conosco.

Ця пісня для мене я слухаю, як обіцяв тобі

Я бачу себе в твоїх словах із пекла

що ти пишеш для мене E ho le tue mani da lasciarmi accarezzare il cuore

immune da difese che non servono.

Ma ora ho in testa il viso di qualcuno pi№ speciale di me,

che sa cantare ma ha pi№ stemmi da lustrare di me… e questo il tuo svago.

Per quel che mi riguarda sei un continente obliato.

Per quel che ho visto in fondo mi piaciuto.

Не кажіть мені.

Що ви хочете від мене Ні, не кажіть мені.

Я не хочу чути.

Не кажіть мені Questa la canzone che scrivo per te:

l’ho promessa ed eccola.

Riesci a scorgerti?

Non ci sei pi№,

dopo che ti ho conosciuta

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди