Świat w obłokach - Marek Grechuta
С переводом

Świat w obłokach - Marek Grechuta

  • Альбом: Marek Grechuta - 40 piosenek

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Świat w obłokach , виконавця - Marek Grechuta з перекладом

Текст пісні Świat w obłokach "

Оригінальний текст із перекладом

Świat w obłokach

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Świat wokół ciebie się zmienia, zmieniają się pory roku

Stopy twe więzi ziemia, a oczy magia obłoków

Obłoków wiedza tajemna, obłoków fantasmagoria

Obłoków cudze spojrzenia, obłoków pewność ulotna

Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok fantasmagoria

Jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność ulotna

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Jesteś mieszkańcem ziemi, a uczysz się od obłoków

Swojej niepewnej nadzieji, ulotnej jak pory roku

Obłoków wiedza tajemna, obłoków fantasmagoria

Obłoków cudze spojrzenia, obłoków pewność ulotna

Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok fantasmagoria

Jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność ulotna

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Świat wokół ciebie się zmienia, przez ciebie płynie niepokój

Płyną chmury po niebie, pod białą flagą obłoków

Obłoków wiedza tajemna, obłoków fantasmagoria

Obłoków cudze spojrzenia, obłoków pewność ulotna

Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok fantasmagoria

Jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność ulotna

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Jak obłok, jak obłok

Перевод песни

Змінюється світ навколо, змінюються пори року

Ваші ноги зв’язані землею, а очі – магією хмар

Хмари таємні знання, хмари фантасмагорія

Хмари чужих очей, хмари впевненості

Як хмара таємного знання, як хмара фантасмагорії

Як хмара чужих поглядів, як хмара швидкоплинної певності

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Ти житель землі, і вчишся з хмар

Твоя непевна надія, швидкоплинна, як пори року

Хмари таємні знання, хмари фантасмагорія

Хмари чужих очей, хмари впевненості

Як хмара таємного знання, як хмара фантасмагорії

Як хмара чужих поглядів, як хмара швидкоплинної певності

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Світ навколо вас змінюється, тривога тече крізь вас

Хмари пливуть у небі, під білим прапором хмар

Хмари таємні знання, хмари фантасмагорія

Хмари чужих очей, хмари впевненості

Як хмара таємного знання, як хмара фантасмагорії

Як хмара чужих поглядів, як хмара швидкоплинної певності

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

Як хмара, як хмара

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди