Wiosna - ach to ty - Marek Grechuta
С переводом

Wiosna - ach to ty - Marek Grechuta

Альбом
Marek Grechuta - 40 piosenek
Год
2010
Язык
`Польська`
Длительность
232810

Нижче наведено текст пісні Wiosna - ach to ty , виконавця - Marek Grechuta з перекладом

Текст пісні Wiosna - ach to ty "

Оригінальний текст із перекладом

Wiosna - ach to ty

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Dzisiaj rano niespodzianie zapukała do mych drzwi

Wcześniej niż oczekiwałem przyszły te cieplejsze dni

Zdjąłem z niej zmoknięte palto, posadziłem vis a vis

Zapachniało, zajaśniało wiosna, ach to ty

Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty

Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty x4

Dni mijały coraz dłuższe, coraz cieplej było u mnie

Coraz lżejsze miała suknie, lekko płynął wiosny strumień

Wreszcie nocy raz czerwcowej zobaczyłem ją jak śpi

Bez niczego.

Zrozumiałem lato, ech że ty

Lato, lato, lato, ech że ty

Lato, lato, lato, ech że ty x4

Od gorąca twych promieni zapłonęły liście drzew

Od zieleni do czerwieni krążył lata senny lew

Mała chmurka nad jej czołem, mała łezka słony smak

Pociemniało, poszarzało-jesień jak to tak

Jesień, jesień jak to tak

Jesień, jesień, jesień jak to tak x4

Białe wiatry już zawiały, wiosny, lata wszystkie znaki

Po niej tylko pozostały przymarznięte dwa leżaki

Stoję w oknie, wypatruję nagle dzwonek u mych drzwi

Zima, zima wchodźże szybciej, ogrzej się na parę chwil

Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty …

Перевод песни

Сьогодні вранці вона несподівано постукала до мене в двері

Раніше, ніж очікувалося, настали ці теплі дні

Я зняв її мокре пальто і поставив його на бік

Запахло, весна засяяла, ой це ти

Весна, весна, весна, ой це ти

Весна, весна, весна, ой це ти х4

Дні йшли все довше і довше, мені ставало все тепліше і тепліше

Її сукні ставали світлішими, а весняний струмок лагідно потік

Нарешті, однієї червневої ночі я побачив, що вона спить

Без нічого.

Зрозумів літо, ех, що ти

Літо, літо, літо, ой ти

Літо, літо, літо, ой ти х4

Від тепла твоїх променів загорілося листя дерев

Від зеленого до червоного роками кружляв сонний лев

Маленька хмаринка над її чолом, маленька сльоза солоного смаку

Потемніло, сіро-осіннє отак

Падати, падати так

Падіння, падіння, падіння, так, так x4

Вже подули білі вітри, тут усі ознаки весни й літа

Лише два шезлонги залишилися замороженими

Я стою у вікні, раптом шукаючи дзвінок у своїх дверях

Зима, зима прийде швидше, погрійся на кілька хвилин

Весна, весна, весна, ой це ти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди