Droga za widnokres - Marek Grechuta
С переводом

Droga za widnokres - Marek Grechuta

Альбом
Droga za widnokres
Год
2000
Язык
`Польська`
Длительность
256360

Нижче наведено текст пісні Droga za widnokres , виконавця - Marek Grechuta з перекладом

Текст пісні Droga za widnokres "

Оригінальний текст із перекладом

Droga za widnokres

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Nie na tym niebie, a i gwiazda nie ta

Weszła mi w szkodę, poraziła oczy

Wół stąpa ciężko, toczy się kareta

Patrzeć, a droga w gęsty las się toczy

W moim lesie, na moim południu

Wrzosy chodzą po rudych pagórkach

I już drzewa jesienią się trudnią

Wiatr się stroi w ich opadłe pióra

U kapelusza powisają dzwonki

Aby okłamać skromność wesołością

Jakby żałobę pisać krojem czcionki

Co na wesele przyszła spraszać gości

Hej, hej, hej, hej, hej, hej

Hej, hej, hej, hej, hej, hej

Gdzie jest ten kamień, za który nie sięga

Kolców i pokrzyw rozległy widnokres?

Gdzie trochę ciepła, co u stóp przyklęka

I rękawice osuszy mi mokre?

W moim lesie wygasły już światła

Noc już w coraz większym płaszczu chodzi

Z boku kropli, ostatniej co spadła

Zimy biała gwiazda się urodzi

U kapelusza powisają dzwonki

Aby okłamać skromność wesołością

Jakby żałobę pisać krojem czcionki

Co na wesele przyszła spraszać gości

Hej, hej, hej, hej, hej, hej

Hej, hej, hej, hej, hej, hej

W moim lesie białe ognie płoną

Rosną skrzydła śniegowej zawieji

W moim lesie świt cały ze szronu

W moim lesie jednak zima dmie

Перевод песни

Не на цьому небі, і зірка не ця

Вона пошкодила мені очі

Віл тяжко ступає, карета котиться

Дивись, а дорога в густий ліс котиться

У моєму лісі, на моєму півдні

По червоних купах ходять вереси

А дерева вже важко працюють восени

Вітер налаштовує їх опале пір’я

На капелюсі висять дзвіночки

Брехати скромності з бадьорістю

Ніби скорботним шрифтом написати

Що вона прийшла запросити гостей на весілля?

Гей, гей, гей, гей, гей, гей

Гей, гей, гей, гей, гей, гей

Де той камінь, до якого він не доходить

Колючки та кропива безмежний горизонт?

Десь трохи тепло, стоячи на колінах біля моїх ніг

І сушити мої рукавички, поки вони вологі?

У моєму лісі згасло світло

Ніч уже носить все більший і більший пальто

З боку краплі, остання, що впала

Народиться зимова біла зірка

На капелюсі висять дзвіночки

Брехати скромності з бадьорістю

Ніби скорботним шрифтом написати

Що вона прийшла запросити гостей на весілля?

Гей, гей, гей, гей, гей, гей

Гей, гей, гей, гей, гей, гей

У моєму лісі горять білі вогні

Виростають крила снігопаду

Світанок у моєму лісі весь мороз

В моєму ж лісі зима віє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди