Ocalić od zapomnienia - Marek Grechuta
С переводом

Ocalić od zapomnienia - Marek Grechuta

Альбом
Marek Grechuta - Mistrzowie piosenki
Год
2013
Язык
`Польська`
Длительность
160810

Нижче наведено текст пісні Ocalić od zapomnienia , виконавця - Marek Grechuta з перекладом

Текст пісні Ocalić od zapomnienia "

Оригінальний текст із перекладом

Ocalić od zapomnienia

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Ile razem dróg przebytych

Ile ścieżek przedeptanych

Ile deszczów, ile śniegów

Wiszących nad latarniami

Ile listków, ile rozstań

Ciężkich godzin w miastach wielu

I znów upór, żeby powstać

I znów iść i dojść do celu

Ile w trudzie nieustannym

Wspólnych zmartwień, wspólnych dążeń

Ile chlebów rozkrajanych

Pocałunków?

schodków?

książek?

Oczy twe jak piękne świece

A w sercu żródło promienia

Więc ja chciałbym twoje serce

Ocalić od zapomnienia

U twych ramion płaszcz powisa

Krzykliwy, z lesnego ptactwa

Długi przez cały korytarz

Przez podwórze, aż gdzie gwiazda Wenus

A tyś lot i górność chmur

Blask wody i kamienia

Chciałbym oczu twoich chmurność

Ocalić od zapomnienia

Перевод песни

Скільки доріг пройшли разом

Скільки протоптано шляхів

Скільки дощів, скільки снігу

Висячи над ліхтарями

Скільки листя, скільки розривів

Важкі години в багатьох містах

І знову впертість вставати

І йдіть ще раз і прийдіть туди

Скільки в постійних муках

Спільні турботи, спільні прагнення

Скільки нарізаних батонів

Поцілунки?

сходи?

книги?

Твої очі - гарні свічки

А в серці джерело проміння

Тому я хотів би твоє серце

Врятувати від забуття

Пальто звисає з плечей

Галасливий, від лісових птахів

Довго через весь коридор

Через двір туди, де зірка Венера

І ти, політ і вершина хмар

Сяйво води і каменю

Я б хотів, щоб твої очі були мутними

Врятувати від забуття

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди