Pieśń dla ludzi plonów - Marek Grechuta
С переводом

Pieśń dla ludzi plonów - Marek Grechuta

Альбом
Marek Grechuta - 40 piosenek
Год
2010
Язык
`Польська`
Длительность
210200

Нижче наведено текст пісні Pieśń dla ludzi plonów , виконавця - Marek Grechuta з перекладом

Текст пісні Pieśń dla ludzi plonów "

Оригінальний текст із перекладом

Pieśń dla ludzi plonów

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Krajobrazów świata stron

Mówi co człowiek potrafi

Kiedy mądrość zdobi tron

Mądrość która dzisiaj sięga

Hen ku gwiazdom w ciemną noc

Wierzę że jest jak przysięga

Ziemi której bierze moc

Ziemi która tak nas karmi

Dając siłę na przyszłośc dni

Kiedy na zielonej darni

Człowiek zbiera plony dając mi

Chleb zdobyty wielkim trudem

Spiętych pleców, silnych rąk

Na kolanach w polu gródek

By wypełnić stołów krąg

Wierszem tym się dla nich modlę

O dobre słońce, dobre deszcze

By nie było im żle potem

Gdy wciąż mało chleba jeszcze

Choć w oddali, gdzieś na drodze

W bród pojazdów pędzi w dal

Oni klęczą w bożej trwodze

Choć podróży przecież żal

Plony ziemi niosą w rękach

Świat się im do pasa kłania

Ciała ich przeszywa męka

Od tych skłonów, od klękania

A gdy wśród stołów radości

Ja przed nimi w duszy klękam

Marzą aby dla miłości

Służył chleb zdobyty w mękach

Moja pieśń dla tych co klęczą

Przed ołtarzem bożych darów

Tak jak ci co nocą ślęczą

By dokonać nowych czarów

Składam pieśń do rąk spękanych

Rozmodlonych w żyznej glebie

Gdy goicie kolan rany

Pamięci o Was w moim śpiewie

Перевод песни

Пейзажі партійного світу

Він каже, що може зробити чоловік

Коли мудрість прикрашає трон

Мудрість, яка сягає сьогодні

Курка до зірок темної ночі

Я вірю, що це як клятва

Землю він бере владу

Земля, яка нас так живить

Дає сили на майбутні дні

Коли на зеленому газоні

Людина збирає врожай, даючи мені

З великими труднощами здобули хліб

Напружена спина, сильні руки

На колінах двір у полі

Заповнити таблиці по колу

Я молюся за них цим віршем

Гарного сонця, гарного дощу

Щоб їм потім не було погано

Коли ще залишилося мало хліба

Хоча вдалині, десь по дорозі

Він кидається вдалину вперед

Вони стають на коліна в страху перед Богом

Хоча поїздки шкода

Вони несуть урожай землі в руках

Світ їм схиляється до пояса

Їхні тіла мучені

З цих вигинів, з колін

А коли серед столів радості

Я стаю перед ними в душі

Вони мріють про кохання

Здобутий у муках хліб подавали

Моя пісня для тих, хто стоїть на колінах

Перед вівтарем Божих дарів

Так само, як ті, хто потіє вночі

Для виконання нових заклинань

Складаю пісню до розбитих рук

Вони моляться на родючому ґрунті

Коли ви загоюєте рани на колінах

Згадай тебе в моєму співі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди