Takiej miłości nam życzę - Marek Grechuta
С переводом

Takiej miłości nam życzę - Marek Grechuta

  • Альбом: Marek Grechuta - 40 piosenek

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Takiej miłości nam życzę , виконавця - Marek Grechuta з перекладом

Текст пісні Takiej miłości nam życzę "

Оригінальний текст із перекладом

Takiej miłości nam życzę

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Kiedy mnie pytasz: — Czym jest miłość?

Mówię: — Tobą jest

To twój łagodny wzrok i uśmiech

To twój każdy gest

To twój kolejny dramat

To twój kolejny żart

Oraz to wszystko co nam wróży

Ślepa talia kart

Więc się nie pytaj, bo miłość taka

Nie zna wielkich słów

Lubi tak milczeć jak jasne słońce

Jak księżyca nów

A kiedy źle to wicher za nią

Wyje, w deszczu łka

A kiedy radość to rozpływa

Się wilgotna mgła

Takiej miłości więc nam życzę

Kiedy tylko wzrok

Mówi na tyle, aby rozwiać

Wątpliwości mrok

Takiej miłości więc nam życzę

Kiedy tylko gest

Mówi na tyle, by zrozumieć

Jak to z nami jest

Kiedy mi mówisz, że nie wystarczy

Tylko wzrok i gest

Na tyle spraw codziennie innych

Mówisz: — Wiesz, jak jest

Powiem ci, że na pewno

Potrzeba wielu słów

Stąd tyle różnych książek

Pod poduszkami snów

W tej codzienności nam jednak potrzeba

Prostej prawdy słów

By zauważyć jeszcze słońce

I księżyca nów

Więc skoro tyle zdań wyszukanych

Oraz gorzkich łez

Kosztuje czasem prosta sprawa

My zostańmy bez

Takiej miłości więc nam życzę

Kiedy tylko wzrok

Mówi na tyle, aby rozwiać

Wątpliwości mrok

Takiej miłości więc nam życzę

Kiedy tylko gest

Mówi na tyle, by zrozumieć

Jak to z nami jest

Перевод песни

Коли ти мене запитаєш: - Що таке любов?

Я кажу: - Він це ти

Це твій ніжний погляд і посмішка

Це кожен ваш жест

Це твоя наступна драма

Це ваш наступний жарт

І це все, що віщує нам

Сліпа колода карт

Так що не питай, бо така любов

Він не знає великих слів

Він любить мовчати, як яскраве сонце

Як молодий місяць

А коли лихо — за нею вихор

Виє, плаче під дощем

А коли згасне радість

Падає вологий туман

Тому я бажаю нам цієї любові

Щоразу, коли побачиш

Каже достатньо, щоб розвіяти

Темрява сумнівів

Тому я бажаю нам цієї любові

Щоразу, коли ви робите жест

Він говорить достатньо, щоб зрозуміти

Як у нас

Коли ти мені кажеш, що цього мало

Просто погляд і жест

Так багато речей для інших щодня

Ви кажете: - Знаєте, як це

Я вам точно скажу

Потрібно багато слів

Звідси так багато різних книг

Під подушками мрії

Але в цьому повсякденному житті це нам потрібно

Проста правда слів

Щоб знову побачити сонце

І молодий місяць

Тож якщо так багато витончених речень

І гіркі сльози

Іноді проста справа коштує грошей

Давайте залишимося без

Тому я бажаю нам цієї любові

Щоразу, коли побачиш

Каже достатньо, щоб розвіяти

Темрява сумнівів

Тому я бажаю нам цієї любові

Щоразу, коли ви робите жест

Він говорить достатньо, щоб зрозуміти

Як у нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди