Miłość drogę zna - Marek Grechuta
С переводом

Miłość drogę zna - Marek Grechuta

  • Альбом: Marek Grechuta - 40 piosenek

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:15

Нижче наведено текст пісні Miłość drogę zna , виконавця - Marek Grechuta з перекладом

Текст пісні Miłość drogę zna "

Оригінальний текст із перекладом

Miłość drogę zna

Marek Grechuta

Оригинальный текст

Rozstanie to

Nadzieja, że

Spotkamy się za chwilę

A może dwie

Lecz bywa, że

Zerwany most

Oddala to spotkanie

Droga na wprost

Serca nam pulsują

Jak radary dwa

Nic nam drogi nie zmyli

Ani noc i mgła

Świat jest wtedy mały

Jak rozstania łza

Na pewno się spotkamy

Miłość drogę zna

Bywa też tak

Że życie złe

Przydzieli nam dwie role

Odmienne dwie

Ja jestem noc

Ty jesteś dzień

Tak trudno nam się spotkać

Choć ja twój cień

Serca nam pulsują

Jak radary dwa

Nic nam drogi nie zmyli

Ani noc i mgła

Świat jest wtedy mały

Jak rozstania łza

Na pewno się spotkamy

Miłość drogę zna

Gdy wicher zły

Ślad myli nam

My mamy dobrą mapę serca tam-tam

Niestraszny sztorm

Piaskowych burz

Ani wyniosłe fale

Ogromnych mórz

Serca nam pulsują

Jak radary dwa

Nic nam drogi nie zmyli

Ani noc i mgła

Świat jest wtedy mały

Jak rozstania łza

Na pewno się spotkamy

Miłość drogę zna

Перевод песни

Розставання

Сподіваюся, що

Ми зустрінемося за мить

А може два

Але буває таке

Зламаний міст

Відкладає цю зустріч

Попереду дорога

Наші серця пульсують

Як радари два

Ніщо не може нас обдурити

Ні ночі, ні туману

Тоді світ маленький

Як сльоза на прощання

Ми обов'язково зустрінемося знову

Любов знає дорогу

Буває і таке

То життя було поганим

Він дасть нам дві ролі

Різні дві

Я - ніч

Ти день

Нам так важко зустрітися

Хоча я твоя тінь

Наші серця пульсують

Як радари два

Ніщо не може нас обдурити

Ні ночі, ні туману

Тоді світ маленький

Як сльоза на прощання

Ми обов'язково зустрінемося знову

Любов знає дорогу

Коли поганий вітер

Слід бентежить нас

У нас є добра карта серця там-там

Страшна буря

Піщані бурі

Не високі хвилі

Величезні моря

Наші серця пульсують

Як радари два

Ніщо не може нас обдурити

Ні ночі, ні туману

Тоді світ маленький

Як сльоза на прощання

Ми обов'язково зустрінемося знову

Любов знає дорогу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди