Ya No Tengas Miedo - Manuel Carrasco
С переводом

Ya No Tengas Miedo - Manuel Carrasco

  • Альбом: Inercia

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Ya No Tengas Miedo , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом

Текст пісні Ya No Tengas Miedo "

Оригінальний текст із перекладом

Ya No Tengas Miedo

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Ya me di cuenta

sere sincero

estuve sordo

estuve ciego

la bruma me aparto

y pronto me alege.

Me importas tanto

tanto te debo

al fin de la desolacion

regado por la incompresion

pides auxilio sin voz

Toda mi culpa, mi verdad

toda mis ganas de luchar

dame el problema mi amor

Estribillo

Ya no tengas miedo

todo fue un mal sueño

siempre te voy a cuidar

me agarrare fuerte

y que el mundo espere

lo que tenga que esperar

contigo estare, por ti quiero hacerte feliz

Como un fantasma

tan de mentira

que no asustaba

por egoista

asi me pude ver

llenando tu ansiedad

pensando solo en mi sin saber escuchar.

Estrella sin constelacion

tan oxidada y sin color

que vas buscando calor

ya la corona la tire

del rey que quise un dia creer

dame el problema mi amor

Estribillo

Ya no tengas miedo

todo fue un mal sueño

siempre te voy a cuidar

me agarrare fuerte

y que el mundo espere

lo que tenga que esperar

contigo estare, por ti quiero hacerte feliz

Quiero hacerte feliz…

oooooooooooooo!

Ya no tengas miedo

todo fue un mal sueño

siempre te voy a cuidar

me agarrare fuerte

y que el mundo espere

lo que tenga que esperar

contigo estare, por ti quiero hacerte feliz

contigo estare, por ti quiero hacerte feliz…

(Gracias a Maria por esta letra)

Перевод песни

Я помітив

скажу чесно

я був глухий

Я був сліпий

туман відходить

і скоро я радію.

Я так піклуюся про тебе

я тобі так багато зобов'язана

в кінці запустіння

поливається компресією

ти просиш допомоги без голосу

У всьому моя вина, моя правда

все моє бажання боротися

дай мені проблему моя любов

Приспів

не бійся більше

все це був поганий сон

Я завжди буду піклуватися про тебе

Я буду міцно триматися

і нехай світ зачекає

чого треба чекати

Я буду з тобою, для тебе я хочу зробити тебе щасливою

Як привид

так лежить

це було не страшно

для егоїстів

щоб я міг бачити себе

заповнюючи вашу тривогу

думаю тільки про себе, не вміючи слухати.

зірка без сузір'я

такий іржавий і безбарвний

що ти шукаєш тепла

Я вже викинув корону

короля, якому я хотів одного дня вірити

дай мені проблему моя любов

Приспів

не бійся більше

все це був поганий сон

Я завжди буду піклуватися про тебе

Я буду міцно триматися

і нехай світ зачекає

чого треба чекати

Я буду з тобою, для тебе я хочу зробити тебе щасливою

Я хочу зробити тебе щасливою…

оооооооооооо!

не бійся більше

все це був поганий сон

Я завжди буду піклуватися про тебе

Я буду міцно триматися

і нехай світ зачекає

чого треба чекати

Я буду з тобою, для тебе я хочу зробити тебе щасливою

Я буду з тобою, для тебе я хочу зробити тебе щасливою...

(Дякую Марії за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди