Y, ¿Si Fuera Ella? - Pablo Alboran, David Bisbal, Antonio Carmona
С переводом

Y, ¿Si Fuera Ella? - Pablo Alboran, David Bisbal, Antonio Carmona

  • Альбом: + Es +

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Y, ¿Si Fuera Ella? , виконавця - Pablo Alboran, David Bisbal, Antonio Carmona з перекладом

Текст пісні Y, ¿Si Fuera Ella? "

Оригінальний текст із перекладом

Y, ¿Si Fuera Ella?

Pablo Alboran, David Bisbal, Antonio Carmona

Оригинальный текст

Ella, se desliza y me atropella

Y, aunque a veces no me importe

Se, que el da que la pierda

Volver a sufrir por

Ella, que aparece y que se esconde;

Que se marcha y que se queda;

Que es pregunta y es respuesta;

Que es mi oscuridad, mi estrella

Ella, me peina el alma y me la enreda;

Va conmigo pero no se donde va

Mi rival, mi compañera;

Que esté tan dentro de mi vida y

A la vez, esté tan fuera

Se que volver a perderme y

La encontrar de nuevo

Pero con otro rostro y otro

Nombre diferente y otro cuerpo

Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva;

Nunca me responde si, al girar la rueda

Ella, se hace fría y se hace eterna;

Un suspiro en la tormenta

A la que tantas veces le cambió la voz

Gente que va y que viene y, siempre es

Ella, que me miente y me lo niega;

Que me olvida y me recuerda

Pero, si mi boca se equivoca

Pero, si mi boca se equivoca y

Al llamarla nombro a otra

A veces siente compasión por este loco

Ciego y loco corazón

Sea lo que quiera dios que sea

Mi delito es la torpeza de ignorar

Que hay quien no tiene corazón

Y va quemando, va quemándome y me quema

Y, si fuera ella?

Ella me peina el alma y me la enreda;

Va conmigo digo yo

Mi rival, mi compañera;

esa es ella

Pero me cuesta, cuando otro adiós se ve tan cerca

Y, la perder de nuevo, y otra vez preguntar

Mientras se va y, no habrá respuesta

Y, si esa que se aleja

La que estoy perdiendo

Y, si fuera ella?

y, si fuera ella?

Sea lo que quiera dios que sea

Mi delito es la torpeza de ignorar

Que hay quien no tiene corazón

Y va quemando, va quemándome y me quema

Y, si fuera ella?

Перевод песни

Вона послизнулась, і я отримав удар

І хоча іноді мені байдуже

Я знаю, що він дає, що він її втрачає

знову страждати за

Вона, яка з'являється, а хто ховається;

Що він йде і що він залишається;

Що таке питання і відповідь;

Що моя темрява, моя зоря

Вона розчісує мою душу і обплутує її;

Це йде зі мною, але я не знаю, куди воно йде

Мій суперник, мій партнер;

Так у моєму житті і

У той час, будьте так поза

Я знаю, що знову втрачу себе і

знайди її знову

Але з іншим обличчям і іншим

Інша назва і інше тіло

Але все одно вона мене знову бере;

Він ніколи не відповідає мені, якщо при повороті керма

Вона стає холодною і стає вічною;

Подих у шторм

Чий голос змінювався стільки разів

Люди, які приходять і йдуть, і це завжди

Вона, що бреше мені і заперечує мені це;

що забуває мене і нагадує мені

Але якщо мій рот неправильний

Але, якщо мій рот неправильний і

Коли я називаю її, я називаю іншу

Іноді шкода цього божевільного

сліпе і божевільне серце

Будь, яким би Бог не був

Мій злочин — це незграбність ігнорування

Що є ті, у кого немає серця

І горить, горить і горить

А якби це була вона?

Вона розчісує мою душу і обплутує її;

Іди зі мною, кажу

Мій суперник, мій партнер;

це вона

Але мені важко, коли ще одне прощання виглядає так близько

І знову втратити, і запитати знову

Як піде і, відповіді не буде

І, якщо той, що йде геть

ту, яку я втрачаю

А якби це була вона?

а якщо це була вона?

Будь, яким би Бог не був

Мій злочин — це незграбність ігнорування

Що є ті, у кого немає серця

І горить, горить і горить

А якби це була вона?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди