Perdóname (con Carminho) - Pablo Alboran, Carminho
С переводом

Perdóname (con Carminho) - Pablo Alboran, Carminho

  • Альбом: Pablo Alboran

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Perdóname (con Carminho) , виконавця - Pablo Alboran, Carminho з перекладом

Текст пісні Perdóname (con Carminho) "

Оригінальний текст із перекладом

Perdóname (con Carminho)

Pablo Alboran, Carminho

Оригинальный текст

Si alguna vez preguntas el por que…

No sabre decirte la razón

Yo no la se

Por eso y mas

Perdóname!!!

Si alguna vez maldicen nuestro amor

Comprenderé tu corazón

Tu no me entenderás

Por eso y mas

Perdóname!!!

Uuuna sola palabra mas

No mas besos al alba

Ni una sola caricia abra

Esto se acaba aquí

No hay manera ni forma

De decir que si

Ni una sola palabra mas

No mas besos al alba

Ni una sola caricia abra

Esto se acaba aquí

No ahí manera ni forma

De decir que si

Si alguna vez

Creíste que por ti

O por tu culpa me marche

No fuiste tu

Por eso y mas

Perdóname!!!

Si alguna vez te hice sonreír

Creistes poco a poco en mi

Fui yo lo se

Por eso y mas

Perdóname.

Uuuna sola palabra mas

No mas besos al alba

Ni una sola caricia abra

Esto se acaba aquí

No hay manera ni forma

De decir que si

Siento volverte loca

Darte el veneno de mi boca

Siento tener que irme así

Sin decirte adiós

Laralalalaralalarala

Laralaalala

Lalalalara

Uuuna sola palabra mas

No mas besos al alba

Ni una sola caricia abra

Esto se acaba aquí

No hay manera ni forma

De decir que si

… PERDÓNAME!!!

Перевод песни

Якщо ви коли-небудь запитаєте, чому…

Я не зможу сказати вам причину

Не знаю

Для цього та більше

Перепрошую!!!

Якщо вони коли-небудь проклинають нашу любов

Я зрозумію твоє серце

ти мене не зрозумієш

Для цього та більше

Перепрошую!!!

ще одне слово

Більше ніяких поцілунків на світанку

Ні одна ласка не відкриває

на цьому закінчується

Немає ні шляху, ні способу

сказати так

Більше жодного слова

Більше ніяких поцілунків на світанку

Ні одна ласка не відкриває

на цьому закінчується

Немає ні способу, ні форми

сказати так

Якщо коли-небудь

ти думав це для тебе

Або через тебе я пішов

Це був не ти

Для цього та більше

Перепрошую!!!

Якби я коли-небудь змусила тебе посміхнутися

Помалу ти повірила в мене

це був я, я знаю

Для цього та більше

Перепрошую.

ще одне слово

Більше ніяких поцілунків на світанку

Ні одна ласка не відкриває

на цьому закінчується

Немає ні шляху, ні способу

сказати так

вибачте, що звели вас з розуму

Дай тобі отруту моїх уст

Мені шкода, що я мушу йти так

не попрощавшись

ларалалалалалаларала

laralaalala

лалалалара

ще одне слово

Більше ніяких поцілунків на світанку

Ні одна ласка не відкриває

на цьому закінчується

Немає ні шляху, ні способу

сказати так

… ПЕРЕПРОШУЮ!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди