Нижче наведено текст пісні Ya No , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manuel Carrasco
Ya no, llevaremos la venda
Buscaremos respuestas
Moriremos de amor
Ya no, por más que quiera verte
Ya no puedo tenerte
Ya todo terminó
Ya todo rompe en mí se va y me mata
Qué quieres
Ya no tengo fuerzas para resistir
Ya no tengo palabras para rebatir, ya no
Te alejas y me dueles
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Ya no seremos para siempre, eh
Los dos, cada uno por su cuenta
Cada cual su pelea
Un te quiero sin voz
Dolor, si no estuve contigo
Si no supe decirlo
No me guardes rencor
Si todo intento ya es un disparate, qué quieres
Ya no tengo fuerzas para resistir
Ya no tengo palabras para rebatir, ya no
Te alejas y me dueles
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras no los veo yo
Ya no seremos para siempre
Acuérdate cuando dijimos
Yo no voy a serlo
Sobre la mesa, el mar, los besos
Y esta lucha de poder
Si quieres yo me presto a ser el pistolero
Que mate los reproches
También el veneno, ya no
Tu descaro en la cama
Con el pasillo en llamas
Derramando la vida
Borrachos de risa y deseo, ya no
Cubrirás mis espaldas
En tus nervios mi calma
Besaré tus heridas
Cuando estés dolida del mundo
Ya no, ya no, ya no
No me mires que sabes que puedo caer
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Ya no seremos para siempre
Вже ні, ми будемо носити пов’язку
Будемо шукати відповіді
ми помремо від кохання
Вже ні, як я хочу тебе бачити
Я більше не можу мати тебе
Все скінчено
Тепер у мені все ламається, йде і вбиває мене
Що ти хочеш
У мене вже немає сил чинити опір
У мене більше немає слів, щоб спростувати, більше ні
Ти йдеш геть і завдаєш мені болю
Не буде більше ні пісні, ні танцю пристрасті
Очі, на які ти зараз дивишся, я їх не бачу
Ми більше не будемо вічними, га
Двоє, кожен сам по собі
кожен свій бій
Я люблю тебе без голосу
Біль, якби я не був з тобою
Якби я не знав, як це сказати
не тримай на мене зла
Якщо кожна спроба вже нісенітниця, що ти хочеш
У мене вже немає сил чинити опір
У мене більше немає слів, щоб спростувати, більше ні
Ти йдеш геть і завдаєш мені болю
Не буде більше ні пісні, ні танцю пристрасті
Я не бачу тих очей, на які ти зараз дивишся
Ми більше не будемо вічними
Згадайте, коли ми говорили
Я не буду
На столі море, поцілунки
І ця боротьба за владу
Якщо ти хочеш, я дозволю себе бути стрілянином
що вбиває докори
Також отрута, вже не
твоє нахабство в ліжку
З коридором у вогні
розлив життя
П’яний від сміху та бажання, більше ні
ти будеш тримати мою спину
У твоїх нервах мій спокій
Я поцілую твої рани
Коли тобі боляче світ
Вже не, не більше, не більше
Не дивись на мене, ти знаєш, що я можу впасти
Не буде більше ні пісні, ні танцю пристрасті
Очі, на які ти зараз дивишся, я їх не бачу
Ми більше не будемо вічними
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди