Si Miras A Tu Alrededor - Manuel Carrasco
С переводом

Si Miras A Tu Alrededor - Manuel Carrasco

  • Альбом: Habla II

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Si Miras A Tu Alrededor , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом

Текст пісні Si Miras A Tu Alrededor "

Оригінальний текст із перекладом

Si Miras A Tu Alrededor

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Hay corazones heridos en medio de la tormenta

callerones en salida por donde el alma __

la voz quebrada en el aire, hace tiempo que se escucha

el mundo pasa de largo

y no le ofrece su ayuda

al precipicio del miedo, mejor mirar algo de frente

mira sus ojos, lo esperes que te acompañe la suerte

cambiar el rumbo, querer cuando la pena se asoma

no quieras cambiar a nadie y empieza por tu persona

(Estribillo)

Si miras a tu alrededor, y no encuentras el camino

lo cierre en tu corazón, y escribirás tu destino

aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no que va tanto por delante, escucha tu corazón

Y si preguntas por cierto estoy seguro de algo

lo tengo claro __ de seguir siempre dudando

si te sientes atrapado en la vida

y si me hablas de ella diré que la echo de menos

todo lo puede el amor y a veces puede contigo

el amor de quien te quiere, aliviará tus __ù

(Estribillo)

Si miras a tu alrededor, y no encuentras el camino

lo cierre en tu corazón, y escribirás tu destino

aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no que va tanto por delante, escucha tu corazón

lo cierre en tu corazón, y escribirás tu destino

aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no que va tanto por delante, escucha tu corazón

Перевод песни

Серед бурі є поранені серця

Callerones на виході, де душа __

зламаний голос у повітрі, його вже давно чути

світ проходить повз

і не пропонує своєї допомоги

до прірви страху, краще подивитись чомусь в обличчя

подивіться на його очі, сподіваюся, удача буде з вами

змінюй курс, люби, коли з’являється горе

не хочу нікого змінювати і почни з себе

(Приспів)

Якщо ти озирнешся, і не знайдеш дороги

закрий його в своєму серці, і ти напишеш свою долю

Навіть якщо дощ не припиняється, тепер не кажи ні, це так далеко попереду, слухай своє серце

І якщо ви запитаєте, до речі, я в чомусь впевнений

Мені ясно __ завжди сумніватися

якщо ти почуваєшся в пастці життя

і якщо ти поговориш зі мною про неї, я скажу, що сумую за нею

любов може все і іноді може з тобою

любов того, хто любить тебе, полегшить твій __у

(Приспів)

Якщо ти озирнешся, і не знайдеш дороги

закрий його в своєму серці, і ти напишеш свою долю

Навіть якщо дощ не припиняється, тепер не кажи ні, це так далеко попереду, слухай своє серце

закрий його в своєму серці, і ти напишеш свою долю

Навіть якщо дощ не припиняється, тепер не кажи ні, це так далеко попереду, слухай своє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди