Y ahora - Manuel Carrasco
С переводом

Y ahora - Manuel Carrasco

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Y ahora , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом

Текст пісні Y ahora "

Оригінальний текст із перекладом

Y ahora

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Escúchame, si estás ahíquiero que sepas,

que esta canción nace de ti por ser la dueña;

la dueña de mi inspiración,

la que despierta en mi la voz

dando sentido a todo lo que no lo tiene.

Me paro en este renglón

pa' decirte que te quiero.

Escúchame, si estás ahíquiero que sepas,

que sigo aquísintiéndote

con este miedo porque no aguantes

y el corazón se te distraiga por momentos,

y te olvides de mi.

¡Quéenvidiosa la distancia!

también

quiso formar parte de lo nuestro.

Y ahora que mi canción te toca,

que tiembla de emoción,

que sus palabras cuentan como locas.

¡Extrañarte!

Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mí,

necesito tanto verte…

Escúchame, si estás ahíquiero que sepas,

que no te olvido,

que no hay distancia que nos detenga,

que a veces caigo en el recuerdo

de tus manos con mis manos,

y te hace sonreír, asíme siento feliz

dentro de esta tristeza.

Y ahora que mi canción te toca,

que tiembla de emoción,

que sus palabras cuentan como locas.

¡Extrañarte!

Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mi,

necesito tanto verte…

No te preocupes mi vida,

camina tranquila

lo séno hace falta que digas,

sílo sé, sílo se, lo sé…

Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de mí,

necesito tanto verte…

Перевод песни

Послухай мене, якщо ти там, я хочу, щоб ти знав,

що ця пісня народжується від тебе за те, що ти власник;

власник мого натхнення,

той, що прокидається в моєму голосі

надання сенсу всьому, що його не має.

Я стою на цій лінії

сказати тобі, що я тебе люблю.

Послухай мене, якщо ти там, я хочу, щоб ти знав,

Я все ще тут відчуваю тебе

з цим страхом, тому що ти цього не витримаєш

і твоє серце часом розсіюється,

і ти забуваєш про мене.

Яка заздрісна відстань!

також

Він хотів бути частиною нас.

І тепер, коли моя пісня торкається тебе,

тремтячи від емоцій,

що його слова вважаються божевільними.

Сумую за тобою!

А тепер, якщо ти побачиш, як вони плачуть до тебе, згадай мене,

Мені так хочеться тебе побачити...

Послухай мене, якщо ти там, я хочу, щоб ти знав,

що я тебе не забуваю,

що немає відстані, яка б зупинила нас,

що іноді впадаю в пам'ять

твоїх рук моїми руками,

і це змушує вас посміхатися, тому я відчуваю себе щасливим

Всередині цей смуток

І тепер, коли моя пісня торкається тебе,

тремтячи від емоцій,

що його слова вважаються божевільними.

Сумую за тобою!

А тепер, якщо ти побачиш, як вони плачуть до тебе, згадай мене,

Мені так хочеться тебе побачити...

Не хвилюйся милий,

ходити тихо

Я знаю, що мені не потрібно, щоб ти казав

так, я знаю, так, я знаю, я знаю…

А тепер, якщо ти побачиш, як вони плачуть до тебе, згадай мене,

Мені так хочеться тебе побачити...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди