Sígueme - Manuel Carrasco
С переводом

Sígueme - Manuel Carrasco

  • Альбом: Inercia

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Sígueme , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом

Текст пісні Sígueme "

Оригінальний текст із перекладом

Sígueme

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Ah, ah

Ah, ah, ah-ah-ah-ah

Me enamoré de ti

Y qué importa si no es sano

Me divierto si te pienso

Y te pienso sin pensarlo

Sé que debo seguir

Los fantasmas del pasado

Se rindieron ante el beso

Que plantaste en mi descargo

Ah, ah

Ah, ah, ah-ah-ah-ah

Y vienes hoy por mí

Como un huracán sincero

Desvistiéndome en la vida

Y comiéndome por dentro

Ahora puedo sentir

Que tú sientes lo que siento

Cuerpo a cuerpo entrelazados

Desgastamos el momento

Sígueme

Te daré mi corazón

No lo mates por favor

Y deja que sueñe

Seguiré la señal que tú me das

Como el río cuando va y con su corriente

Ah, ah

Ah, ah, ah-ah-ah-ah

Y lejos ya de ti

Nunca pienses que te olvido

En la maleta del alma

Yo te llevaré conmigo

Y sepas que mi amor

Nunca pasa de puntillas

El espíritu que encierras

Lo desnudaré sin prisas

Sígueme

Te daré mi corazón

No lo mates por favor

Y deja que sueñe

Seguiré la señal que tú me das

Como el río cuando va con su corriente

En la orilla de tus sueños

Yo te planto mi universo y sígueme

Sígueme

Te daré mi corazón

No lo mates por favor

Y deja que sueñe

Seguiré la señal que tú me das

Como el río cuando va y con su corriente

Y seguiré contigo sin pensar

Y seguiré contigo hasta el final

Y seguiré contigo amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor

Sígueme, te daré mi corazón

Sígueme, sígueme, sígueme

Me enamoré de ti

Y qué importa si no es sano

Me divierto si te pienso

Y te pienso sin pensarlo

Перевод песни

ой ой

Ах ах ах ах ах ах

я закохаюсь у тебе

І яке значення, якщо воно не здорове

Мені весело, якщо я думаю про тебе

І я думаю про тебе, не замислюючись

Я знаю, що маю слідувати

привиди минулого

Вони віддалися поцілунку

що ви посадили в моєму розряді

ой ой

Ах ах ах ах ах ах

і ти прийди за мною сьогодні

Як щирий ураган

Роздягання в житті

І з'їдає мене всередині

тепер я відчуваю

Щоб ти відчував те, що відчуваю я

переплетений рукопашний бій

Ми втрачаємо момент

слідуй за мною

Я віддам тобі своє серце

будь ласка, не вбивай його

і дозволь мені мріяти

Я піду за знаком, який ти мені подаєш

Як річка, коли йде і з течією

ой ой

Ах ах ах ах ах ах

І далеко від тебе

Ніколи не думай, що я тебе забуду

У валізі душі

Я візьму тебе з собою

І знай, що моя любов

Ніколи навшпиньки

Дух, який ти тримаєш

Я його без поспіху роздягну

слідуй за мною

Я віддам тобі своє серце

будь ласка, не вбивай його

і дозволь мені мріяти

Я піду за знаком, який ти мені подаєш

Як річка, коли тече своєю течією

На березі твоєї мрії

Я саджу свій всесвіт для вас і йдіть за мною

слідуй за мною

Я віддам тобі своє серце

будь ласка, не вбивай його

і дозволь мені мріяти

Я піду за знаком, який ти мені подаєш

Як річка, коли йде і з течією

І я продовжую з тобою не замислюючись

І я буду з тобою до кінця

І я буду продовжувати з тобою любов, любов, любов, любов, любов, любов, любов

Іди за мною, я віддам тобі своє серце

Іди за мною, за мною, за мною

я закохаюсь у тебе

І яке значення, якщо воно не здорове

Мені весело, якщо я думаю про тебе

І я думаю про тебе, не замислюючись

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди