Otoño, Octubre - Manuel Carrasco
С переводом

Otoño, Octubre - Manuel Carrasco

  • Альбом: Habla II

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Otoño, Octubre , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом

Текст пісні Otoño, Octubre "

Оригінальний текст із перекладом

Otoño, Octubre

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Otoño, octubre sin sol

Hotel impaciente en mi habitación

No esperes, me digo espera por dios

Aligera el paso que nunca llegó

Me olvido, te busco y un adiós me encuentro

Escucho tus pasos porque los invento

Creí que creyendo podría pasar

Paso si que es cierto pero sin pasar

Y tengo tus pasos perdidos

La cama revuelta por escalofríos

La luna no brilla, ingresa en urgencias

La calle, el ruido, no alivia esta pena

Me quedo lo tuyo y lo mío

Me guardo las noches donde nos quisimos

Se queda en el aire lo que imaginé

Te dejo este intento, esta última vez

Teléfono mudo, puedes alumbrar

La triste esperanza de esta oscuridad

Alerta constante, ya te puedes ir

Que quiero engañarme, besarla y dormir

Mañana de nuevo tendré que empezar

Te echaré de menos sin mirar atrás

Cobarde o valiente ahora que más da

No tuvimos suerte, otra vez será

Ah-ah, ah-ah

Y tengo tus pasos perdidos

La cama revuelta por escalofríos

La luna no brilla, ingresa en urgencias

La calle, el ruido, no alivia esta pena

Me quedo lo tuyo y lo mío

Me guardo las noches donde nos quisimos

Se queda en el aire lo que imaginé

Te dejo este intento, esta última vez

Y tengo tus pasos perdidos, eh, oh

Перевод песни

Осінь, жовтень без сонця

нетерплячий готель у моєму номері

Не чекай, кажу собі, чекай ради Бога

Полегшіть крок, який ніколи не був

Я забуваю, шукаю тебе і на прощання знаходжу себе

Я чую твої кроки, бо я їх вигадую

Я думав, що, повіривши, що це може статися

Здати так, це правда, але без проходження

І я втратив твої кроки

Ліжко затягнуло від ознобу

Місяць не світить, заходьте в швидку допомогу

Вулиця, шум не вгамує цього болю

Зберігаю твій і свій

Я зберігаю ночі, коли ми любили один одного

Те, що я уявляв, залишається в повітрі

Я залишаю тобі цю спробу, цей останній раз

Вимкнути звук телефону, можна запалити

Сумна надія цієї темряви

Постійне сповіщення, ви можете йти зараз

Що я хочу зрадити собі, поцілувати її і спати

Завтра мені доведеться починати знову

Я буду сумувати за тобою, не оглядаючись

Боягузливий чи хоробрий тепер, кого це хвилює

Нам не пощастило, буде іншим разом

А-а-а-а

І я втратив твої кроки

Ліжко затягнуло від ознобу

Місяць не світить, заходьте в швидку допомогу

Вулиця, шум не вгамує цього болю

Зберігаю твій і свій

Я зберігаю ночі, коли ми любили один одного

Те, що я уявляв, залишається в повітрі

Я залишаю тобі цю спробу, цей останній раз

І я загубив твої кроки, е-о-о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди