Llueve Sin Descanso - Manuel Carrasco
С переводом

Llueve Sin Descanso - Manuel Carrasco

  • Альбом: Inercia

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Llueve Sin Descanso , виконавця - Manuel Carrasco з перекладом

Текст пісні Llueve Sin Descanso "

Оригінальний текст із перекладом

Llueve Sin Descanso

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Si ya no puedo confiar en ti

Todo se nubla a mi alrededor

Vendo el futuro que escribia en ti

Y apago el sueño que se ilumino

Cierro las alas por miedo a sufrir

Me ahoga el llanto de la sin razón

Si ya no puedo confiar en ti

¿Qué hago con todo lo que imagine?

No soy el mismo desde que te vi

Soy parte tuya y tú de mí también

Si ya no puedo confiar en ti

¿Qué hago contigo?

¿Qué hago sin ti?

¿Qué hago?

Llueve sin descanso en mi interior

La tristeza inunda mi sentir

Cada paso tuyo es un «adiós»

Que no me deja seguir

Llueve el desconcierto sobre mí

Se consume toda la ilusión

Las dudas vienen a por mí

Manchándome el corazón

Si ya no puedo confiar en ti

Dame motivos para si creerte

Tormenta fría dejame vivir

Con la verdad porque la encuentro ausente

Sin tus palabras, letras nada más

Que no contestas con sinceridad

Si ya no puedo confiar en ti

No puedo amarte como yo soñe

Árbol caído triste sin vivir

No me confundes que quiero saber

Si ya no puedo confiar en ti

¿Qué hago contigo?

¿Qué hago sin ti?

¿Qué hago?

Llueve sin descanso en mi interior

La tristeza inunda mi sentir

Cada paso tuyo es un «adiós»

Que no me deja seguir

Llueve el desconcierto sobre mí

Se consume toda la ilusión

Las dudas vienen a por mí

Manchándome el corazón

Si ya no puedo confiar en ti

Manchándome el corazon

Si ya no puedo confiar en ti

¿Qué hago con todo?

¿Qué hago sin ti?

Si ya no puedo confiar en ti

Cierro las alas por miedo a sufrir

Si ya no puedo confiar en ti

Si ya no puedo, si ya no puedo

Перевод песни

Якщо я більше не можу тобі довіряти

навколо мене все хмарно

Я продаю майбутнє, яке я в тебе написав

І вимикаю сон, що засвітився

Я закриваю свої крила, боячись страждати

Я без причини тону в сльозах

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Що мені робити з усім, що я уявляю?

Я вже не той, відколи побачив тебе

Я частина тебе, і ти теж мене

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Що мені робити з тобою?

Що я роблю без тебе?

Що мені робити?

Всередині мене невпинно йде дощ

смуток наповнює моє почуття

Кожен твій крок - "до побачення"

це не дає мені продовжувати

На мене йде дощ здивування

Усі ілюзії зникають

До мене приходять сумніви

заплямувавши моє серце

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Дай мені причини тобі вірити

холодна буря дай мені жити

З правдою, тому що я вважаю її відсутньою

Без твоїх слів, листів нічого більше

Що ти не відповідаєш чесно

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Я не можу любити тебе, як мрію

Сумно впало дерево без життя

Не плутайте мене, я хочу знати

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Що мені робити з тобою?

Що я роблю без тебе?

Що мені робити?

Всередині мене невпинно йде дощ

смуток наповнює моє почуття

Кожен твій крок - "до побачення"

це не дає мені продовжувати

На мене йде дощ здивування

Усі ілюзії зникають

До мене приходять сумніви

заплямувавши моє серце

Якщо я більше не можу тобі довіряти

заплямувавши моє серце

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Що мені робити з усім?

Що я роблю без тебе?

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Я закриваю свої крила, боячись страждати

Якщо я більше не можу тобі довіряти

Якщо я більше не можу, якщо я більше не можу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди