Нижче наведено текст пісні Spjutbädden , виконавця - Månegarm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Månegarm
Se valplatsen dränkt ut i blod
Vår här har mättat Uppsalas jord
Vi stred mot en obetvinglig kraft
Min broder föll, dräpt i svärddans svår
I bojor förd, i Eysten våld, mina sista ord
Vägrar taga mö, som bot för broders blod
Ej bliva måg till vår fiendekung
Ingen moders sorg, låt gravöl skålas stort
Giv mig denna död
Res, res spjut i marken, höj dess järn till skyn
Ej har en konung skådat, skådat bädd så dyr
Låt, låt mig falla, över uddjärns egg
Giv mig till ramnen, till spjutherrens djur
Tag min ring och för den fram
Till min fostermor
Bär sorg, men ingen/utan skam
Förkunna om mig och bror
I bojor förd, i Eysten våld, mina sista ord
Res, res spjut i marken, höj dess järn till skyn
Ej, har en konung skådat, skådat bädd så dyr
Låt, låt mig falla, över uddjärns egg
Giv mig till ramnen, till spjutherrens djur
Hör, hör korpen glädjas, hör örnens sång
Dem skall jag göda med mina ögon, bli till korpaföda
Låt, låt mig falla, över uddjärns egg
Giv mig till ramnen, till spjutherrens djur
Бачити виборчу дільницю, просочену кров’ю
Весна тут наситила ґрунт Упсали
Ми боролися з безперечною силою
Мій брат упав, загинув у танці мечів важко
В кайданах несли, в насильстві Ейстена, мої останні слова
Відмовляється брати дівочу, як ліки від братової крові
Не ставай братом нашому ворожому царю
Нема маминого горя, нехай могильне пиво смажиться великим
Дай мені цю смерть
Піднімися, підійми спис у землю, підійми його залізо до неба
Жоден король не бачив, не бачив такого дорогого ліжка
Нехай, дай мені впасти, через край вимені
Віддай мене до рами, до тварини списомайстра
Візьми мій перстень і дістань його
До моєї прийомної матері
Несе горе, та ні/без сорому
Оголосіть мене і мого брата
В кайданах несли, в насильстві Ейстена, мої останні слова
Піднімися, підійми спис у землю, підійми його залізо до неба
Ні, король бачив, бачив ліжко таке дороге
Нехай, дай мені впасти, через край вимені
Віддай мене до рами, до тварини списомайстра
Почуй, почуй, як радіє ворон, почуй пісню орла
Я їх очима нагодую, я стану ненажерливим
Нехай, дай мені впасти, через край вимені
Віддай мене до рами, до тварини списомайстра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди