Нижче наведено текст пісні Tvenne drömmar , виконавця - Månegarm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Månegarm
Hörde du mitt rop, ur sömnens djupa värld
En underlig syn allt till mig kom, jag såg den ljus och klar
Ett följe från götars land, ledda av vit björn
Med härdad ragg, en högrest best, vars lynne tordes spak
En krigares hamn, har äntrat vårt land
En konunga son, foren hit
Gäckad, prövad, narrad, hånad, blevo götars son
Bidar vrede, bort i skoters land
Vänder åter, ryktbar, härdad med mantalig här
Med broder, och vän, de tre i vilddjurs hamn
Åter gästar han min dröm
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Vreda björnar och en stridslysten galt
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folket, ty vårt rike stacks i brand
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Med skeppshästar vida och ulvar i stor flock
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folk, ty vårt rike står i brand
Den första gång han gästade min sömn
Med lynne så blitt, han foren ej i nid
Den andra gång med vrede och järn, krävandes Ullåkers mö
Åter gästar han min dröm
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Vreda björnar och en stridslysten galt
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folket, ty vårt rike stacks i brand
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Med skeppshästar vida och ulvar i stor flock
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folk, ty vårt rike står i brand
Ти чув мій крик, із глибокого світу сну
Дивне видовище все передане мені, я побачив його яскравим і ясним
Супутник із землі готів на чолі з білим ведмедем
З затверділою ганчіркою, звір з великим залишком, чий характер був сміливим важелем
Воїнський порт увійшов до нашої країни
Син короля, об’єднаний тут
Гак, пробував, дурив, знущався, став сином готів
Бідар гніву, геть у снігоходній землі
Повертається назад, горезвісний, загартований манталом тут
З братом і другом троє в гавані дикої природи
Він знову відвідує мою мрію
Уві сні бачу три високі порти
Злі ведмеді і бойовий кабан
Уві сні бачу три високі порти
Вбиваючи людей, бо наше королівство горить
Уві сні бачу три високі порти
З корабельними кіньми широкими і вовками великими табунами
Уві сні бачу три високі порти
Вбивати людей, бо наше королівство горить
Перший раз він відвідав мій сон
З вдачею тоді став, він не об'єднався в ревнощах
Другий раз з гнівом і залізом, вимагаючи дівчини Уллакера
Він знову відвідує мою мрію
Уві сні бачу три високі порти
Злі ведмеді і бойовий кабан
Уві сні бачу три високі порти
Вбиваючи людей, бо наше королівство горить
Уві сні бачу три високі порти
З корабельними кіньми широкими і вовками великими табунами
Уві сні бачу три високі порти
Вбивати людей, бо наше королівство горить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди