
Нижче наведено текст пісні Döden , виконавця - Månegarm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Månegarm
Ovan månljusa tallkronors rand
Ur stjärnbeströdda djup
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Som ett svart moln i flykt
Följer hans vingade hov
De som bådar om ett slut
Sveper moltyst fram
Spränger fram genom den kalla natten
Malströmmar kring hovarnas stål
Ledsagar de dömdas själar, vars sand runnit ut
Härförare in i oändlighet
Bringare av evig frid, smärtans förlösare
Väktare av tid
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
Ovan månljusa tallkronors rand
Ur stjärnbeströdda djup
I natt rider döden, på sin järnskodda best
Som ett svart moln i flykt
Följer hans vingade hov
De som bådar om ett slut
Sveper moltyst fram
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
En iskall vind från himmelens djup
Tre är slagen på min dörr
Kallt är hans bleka grin
Ett sista korn faller mot timglasets botten
I natt rider jag med döden
Tar min plats i hans hov
Над смугою корони місячного світла
Із зоряних глибин
Сьогодні ввечері смерть їде на найкращому залізному підкутому
Як чорна хмара в польоті
Слідує за своїм крилатим копитом
Ті, хто віщує кінець
Метає молтист вперед
Проривається крізь холодну ніч
Мальстроми навколо сталі копит
Супроводжує душі засуджених, у яких скінчився пісок
Армійський водій у нескінченність
Несучий вічний спокій, рятівник болю
Охоронець часу
Крижаний вітер з глибини неба
Троє стукають у мої двері
Холодна його бліда усмішка
Останнє зерно падає на дно пісочного годинника
Сьогодні ввечері я їду зі смертю
Займає моє місце в його суді
Над смугою корони місячного світла
Із зоряних глибин
Сьогодні ввечері смерть їде на найкращому залізному підкутому
Як чорна хмара в польоті
Слідує за своїм крилатим копитом
Ті, хто віщує кінець
Метає молтист вперед
Крижаний вітер з глибини неба
Троє стукають у мої двері
Холодна його бліда усмішка
Останнє зерно падає на дно пісочного годинника
Сьогодні ввечері я їду зі смертю
Займає моє місце в його суді
Крижаний вітер з глибини неба
Троє стукають у мої двері
Холодна його бліда усмішка
Останнє зерно падає на дно пісочного годинника
Сьогодні ввечері я їду зі смертю
Займає моє місце в його суді
Månegarm • 2019
Månegarm • 2015
Månegarm • 2009
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2019
Månegarm • 2013
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2019
Månegarm • 2022
Månegarm • 2015
Månegarm • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди