Rivière & océan - Lonepsi
С переводом

Rivière & océan - Lonepsi

  • Альбом: Sans dire adieu

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні Rivière & océan , виконавця - Lonepsi з перекладом

Текст пісні Rivière & océan "

Оригінальний текст із перекладом

Rivière & océan

Lonepsi

Оригинальный текст

T’es-tu déjà d’mandé quelle était la couleur de la colère?

Quand elle parcourt l’au-delà

Ils me disent tous: «T'es l'élu de l’art

Du coup tes capacités t’as plus qu'à les dealer»

Mais je ne veux pas voir ces délits de lâches

Se refléter en ondulant dans l’eau de la rivière

C’est pire qu’hier quand j’entrevois tes cils ondulés

Je comprends qu’le manque n’est pas si loin de là

Peu solide hélas, je n’ai que besoin de l’idée/l'inspiration pour un son

Faites qu’il pleuve, que la pluie efface nos erreurs

Faites qu’il pleuve, que l’orage tombe

Faites qu’il pleuve, que la pluie efface nos erreurs

Faites qu’il pleuve, que l’orage tombe

Comme ce matelot qui mate l’océan

Je me suis demandé si mon talon d’Achille était mon talent

Ou si le destin m’a-t-il eu

Un soir où tout était blanc, m’a-t-il fait t’aimer de loin?

Quel est le secret que tu voudras démanteler?

M'ôter l’envie d’y parvenir, tu n’pourras pas

Pour un peu, mes secrets demeurent sous la page

Donc dérobe-moi ce carnet et moi voilà mutilé

Toutes ces phrases forment une alchimie parfaite

À force d'écrire, mon cœur je le connais par textes

Faites qu’il pleuve, que la pluie efface nos erreurs

Faites qu’il pleuve, que l’orage tombe

Faites qu’il pleuve, que la pluie efface nos erreurs

Faites qu’il pleuve, que l’orage tombe

Faites qu’il pleuve, que la pluie efface nos erreurs

Faites qu’il pleuve, que l’orage tombe

Перевод песни

Ви коли-небудь замислювалися, який колір гніву?

Коли вона подорожує далі

Вони всі кажуть мені: «Ти обранець мистецтва

Тож своїми здібностями ви просто повинні з ними впоратися»

Але я не хочу бачити цих боягузливих образ

Відображатися, коли брижі у воді річки

Гірше ніж учора, коли я бачу твої хвилясті вії

Розумію, що недолік не так вже й далекий

Не дуже солідно, на жаль, мені потрібна лише ідея/натхнення для звуку

Нехай йде дощ, нехай дощ зітре наші помилки

Зробіть дощ, нехай впаде буря

Нехай йде дощ, нехай дощ зітре наші помилки

Зробіть дощ, нехай впаде буря

Як цей моряк дивиться на океан

Мені було цікаво, чи моя ахіллесова п’ята – це мій талант

Або якщо доля дістала мене

Одної ночі, коли все було білим, це змусило мене полюбити тебе здалеку?

Який секрет ви хочете розібрати?

Заберіть у мене бажання досягти цього, ви не зможете

На деякий час мої секрети залишаються під сторінкою

Тож вкради цей блокнот, і я буду понівечений

Усі ці речення утворюють досконалу алхімію

По написанню, серце я знаю це по текстах

Нехай йде дощ, нехай дощ зітре наші помилки

Зробіть дощ, нехай впаде буря

Нехай йде дощ, нехай дощ зітре наші помилки

Зробіть дощ, нехай впаде буря

Нехай йде дощ, нехай дощ зітре наші помилки

Зробіть дощ, нехай впаде буря

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди