Capitaine - Lonepsi
С переводом

Capitaine - Lonepsi

  • Альбом: Les premiers sons du reste de ma vie

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Capitaine , виконавця - Lonepsi з перекладом

Текст пісні Capitaine "

Оригінальний текст із перекладом

Capitaine

Lonepsi

Оригинальный текст

On s'écoute mal et c’est pour ça qu’on s’entend bien

Si la vie est une loi, je n’partirai pas sans l’enfreindre

J’erre dans ma chambre comme si c'était un cercueil trop large

Je fais ce qu’il me plaît, j’ai l’talent comme Eugène Haussmann

Si nous n’avons qu’une vie

Hey…

Si nous n’avons qu’une vie, quand commencera la mienne?

Le temps m’a endurci: l'élève est devenu capitaine

À la quête des bonnes interrogations

Tu veux débiter mais faut la science

Peu patient, je veux ressentir cette sensation

Ma passion touche toute la nation

Qu’on double enfin ma ration

Prisonnier mais silencieux, j’m'évaderai un jour du sillon

Un jour sillon, j’m'évaderai un jour du sillon

Prisonnier mais silencieux, j’m'évaderai un jour du sillon

Passe-moi le feu que j’allume ma cigarette

Que je puisse observer sa fumée naître et disparaître

Si j’arrête un jour de m’prendre la tête

Ma musique ne sera plus jamais la même

Si nous n’avons qu’une vie, quand commencera la mienne?

Le temps m’a endurci: l'élève est devenu capitaine

Est-ce que l’amour tue ou est-ce qu’il amortit?

Dans la lumière, tout cela semble m’heurter

Plongé dans une mer d’ombres

Y’a pas mort d’Homme mais moi j’en ai marre de vivre comme un merdeux

Cupidon n’est décidément pas un bon archer

Sinon, pourquoi je cours après des gens qui me font marcher?

La nuit est vaste et les minutes vont s’tuer

Je suis sorti dehors avec un veston

Les craquements des feuilles mortes accompagnèrent mes pas

Et, comme les étoiles dans le ciel, toutes mes pensées furent éparses

Marchant dans les rues noires, avec des pas sillonnants

Une fille pas si honnête, n’est plus très passionnante

Celui qui remplit son verre le fait nécessairement pour vider son cœur

Dis-moi pourquoi cette envie d'écrire vient m’envahir seulement quand il est 5

heures, hein

La joie ne me ferait pas tant de bien si quelques blessures n'étaient pas

présentes

La mort doit être facile vu que la vie est compliquée, c’est ce que je pressens

Si nous n’avons qu’une vie, quand commencera la mienne?

Le temps m’a endurci: l'élève est devenu capitaine

Перевод песни

Ми не слухаємо один одного і тому добре ладнаємо

Якщо життя - це закон, я не піду, не порушивши його

Я блукаю своєю кімнатою, наче труна занадто широка

Я роблю те, що хочу, у мене є талант, як у Ежена Османа

Якби у нас тільки одне життя

Гей…

Якщо у нас тільки одне життя, коли почнеться моє?

Час мене загартував: студент став капітаном

У пошуках правильних питань

Хочеш виплеснути, але тобі потрібна наука

Нетерплячий, я хочу відчути це відчуття

Моя пристрасть торкається всього народу

Давайте нарешті подвоїмо мій пайок

В’язень, але мовчазний, я колись втечу з борозни

Одного дня борозни, я колись втечу з борозни

В’язень, але мовчазний, я колись втечу з борозни

Передай мені вогонь, я запалю сигарету

Щоб я міг спостерігати, як його дим піднімається і падає

Якщо я колись перестану турбуватися про це

Моя музика ніколи не буде колишньою

Якщо у нас тільки одне життя, коли почнеться моє?

Час мене загартував: студент став капітаном

Любов вбиває чи вбиває?

На світлі це все, здається, вражає мене

Занурений у море тіней

Немає смерті людини, але я втомився жити як лайно

Купідон, безперечно, не дуже хороший лучник

Інакше чому я ганяюся за людьми, які мене обманюють?

Ніч безмежна і хвилини вбивають

Я вийшов на вулицю з піджаком

Потріск засохлого листя супроводжував мої кроки

І, як зірки на небі, всі мої думки розлетілися

Йдучи темними вулицями, перетинаючи кроки

Не дуже чесна дівчина вже не дуже цікава

Той, хто наповнює склянку, обов’язково робить це, щоб спустошити своє серце

Скажи мені, чому ця тяга писати охоплює мене лише в 5

години, га

Радість не принесла б мені такої користі, якби не було кількох ран

присутній

Смерть має бути легкою, оскільки життя складне, це я відчуваю

Якщо у нас тільки одне життя, коли почнеться моє?

Час мене загартував: студент став капітаном

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди