Monte encore - Laurie Darmon
С переводом

Monte encore - Laurie Darmon

Альбом
Février 91
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
329890

Нижче наведено текст пісні Monte encore , виконавця - Laurie Darmon з перекладом

Текст пісні Monte encore "

Оригінальний текст із перекладом

Monte encore

Laurie Darmon

Оригинальный текст

Je t’aime, je te déteste, je te teste, j’fais ma peste

Je touche, je te retouche, tu me couches, j’aime ta bouche

Je crie et tu écris «tes mots gris sont ma vie»

J’expire et tu inspires mes soupirs, tes désirs

Au coin d’une rue, j’me suis perdue telle une chienne, je me démène

Pour m’en sortir, te voir languir au coin du feu, me ferai jouir

C’est désarmant, ce calme fou que tu prétends garder à bout

À bout de forces, je m’efforce, tu me regardes, sale bête féroce

Je goûte, je te dégoûte et tu observes tomber les gouttes

De mes yeux, de mes yeux bleus qui pleurent à cause de tes aveux

Je pars, on se sépare, mais tu t’empares de mon

Tu le sers fort, je te dévore, tu l’détériores, j’en veux encore

C’est si mal, c’est si sale, ce que tu fais, ce que j’défais

Tu me ramasses, j’suis pleine de crasse, je suis une garce et toi t’es lasse

T’es l’as de pique un peu sadique qui revendique la contre-éthique

Les masques tombe et je succombe, nos deux cœurs sombres s'élèvent dans l’ombre

Monte, monte encore, j’aime quand tu mords, j’aime quand t’explore

Mouille, mouille encore, mes lèvres asséchées par tes baisers

Crispe, crispe encore, tes doigts qui tremblent, les murs de la chambre

Fonce, enfonce encore ton délicieux venin dans mes reins

Ose, ose encore, crier très fort après l’effort vient le réconfort

J’te détacherai, j’te la rendrai, ta liberté

Mais sculpte encore, ausculte encore, excite encore, simule encore

Décompte encore trois coups de fouet, de souffle coupé, un cœur à corps

Un cœur à corps

Je saigne et tu m’enseignes que dans ce monde, je n’suis pas reine

Je griffe, tu me dégrafes, toutes les gaffes mérite une baffe

Je souffle et tu t’essouffles, je suis la foule que tu refoules

J’te traque, tu me détraques, j’suis prise en flag dans ton cul-de-sac

Il faisait nuit, tout est permis, on s’est tout dit, on s’est pourri

C’est sans paroles que tu consoles mes jambes molles qui te violent

Tu le caresses, je suis maîtresse, toi, t’es l'élève qui me dresse

Pourtant, la table est déjà mise, mais tes cerises sont exquises

Je range, tu me déranges, vengeance étrange, merci mon ange

Je veux renaître et tu pénètres dans mon mal-être, sale petit traitre

Je nie et tu me punis, quand l’insomnie te pique au lit

J’assume, tu me consumes, je n’suis qu’une plume dans le bitume

Quand vient la fin, c’est le déclin, tu m’as poussé, je suis tombée

La chute est belle, sagement cruelle, honteuse querelle de deux rebelles

Plein de brûlure, pleins d'écorchures, ils sont impurs, mais ils vécurent

Vécurent heureux, vécurent à deux, parle au présent, j’faisais semblant

Monte, monte encore, j’aime quand tu mords, j’aime quand t’explore

Mouille, mouille encore, mes lèvres asséchées par tes baisers

Crispe, crispe encore, tes doigts qui tremblent, les murs de la chambre

Fonce, enfonce encore ton délicieux venin dans mes reins

Ose, ose encore, crier très fort après l’effort vient le réconfort

J’te détacherai, j’te la rendrai, ta liberté

Mais sculpte encore, ausculte encore, excite encore, simule encore

Décompte encore trois coups de fouet, de souffle coupé, un cœur à corps

Un cœur à corps

Перевод песни

Я люблю тебе, я ненавиджу тебе, я випробовую тебе, я страждаю

Я торкаюся, я торкаюся тебе, ти кладеш мене, мені подобається твій рот

Я кричу, а ти пишеш "твої сірі слова - моє життя"

Я видихаю, а ти вдихаєш мої зітхання, свої бажання

На розі вулиці я загубився, як собака, борюся

Щоб витягти мене, побачити, як ти томишся біля вогню, змусиш мене закінчити

Це обеззброєння, цей шалений спокій, за який ти вдаєш, що тримаєшся

В кінці мого розуму я борюся, ти подивись на мене, брудний звір

Я куштую, мені огида ти, а ти дивишся, як падають краплі

Про мої очі, про мої блакитні очі, що плачуть через твою сповідь

Я йду, ми розходимося, а ти хапай мене

Ти служиш йому важко, я пожираю тебе, ти його псуєш, я хочу більше

Це так неправильно, це так брудно, те, що ти робиш, що я скасовую

Ви підніміть мене, я повний бруду, я стерва, а ви втомилися

Ви дещо садистський туз пік, який стверджує, що протилежна етиці

Маски падають, і я піддаюся, два наші темні серця підносяться в тіні

Лізи, лази ще, мені подобається, коли ти кусаєш, мені подобається, коли ти досліджуєш

Мокрі, знову вологі, мої губи висохли від твоїх поцілунків

Смикайся, смикайся знову, твої пальці тремтять, стіни спальні

Давай, знову втисни свою смачну отруту в мої стегна

Наважуйся, наважуйся ще раз, кричи дуже голосно після того, як зусилля приходить до комфорту

Я розв’яжу тебе, поверну тобі, твою свободу

Але все одно ліпить, ще вислуховує, ще хвилює, ще моделює

Порахуйте ще три удари вій, зітхнення, серце до тіла

Серце до тіла

Я стікаю кров’ю, а ти вчиш мене, що в цьому світі я не королева

Я дряпаю, ти мене відкріплюй, кожна промах заслуговує ляпаса

Я хмикаю, а ти хмикаєш, я натовп, який ти придушуєш

Я переслідую тебе, ти мене псуєш, я потрапив у твій тупик

Було темно, все дозволено, ми все сказали, ми згнили

Ти без слів утішаєш мої мляві ноги, що ображають тебе

Ти пестиш його, я коханка, ти студентка, яка мене навчає

Ще стіл уже накритий, але ваші вишні вишукані

Я прибираю, ти мені заважаєш, чудна помста, спасибі ангел

Я хочу переродитися, а ти ввійдеш у моє нездужання, брудний маленький зраднику

Я заперечую, а ти мене караєш, коли безсоння щипає тебе в ліжку

Припускаю, ти мене пожираєш, я просто пір'їнка в асфальті

Коли приходить кінець, це занепад, ти штовхнув мене, я впав

Осінь прекрасна, мудро жорстока, ганебна сварка двох бунтівників

Повні опіків, повні подряпин, вони нечисті, але живі

Жили щасливо, жили разом, говоріть у теперішньому часі, я прикидалась

Лізи, лази ще, мені подобається, коли ти кусаєш, мені подобається, коли ти досліджуєш

Мокрі, знову вологі, мої губи висохли від твоїх поцілунків

Смикайся, смикайся знову, твої пальці тремтять, стіни спальні

Давай, знову втисни свою смачну отруту в мої стегна

Наважуйся, наважуйся ще раз, кричи дуже голосно після того, як зусилля приходить до комфорту

Я розв’яжу тебе, поверну тобі, твою свободу

Але все одно ліпить, ще вислуховує, ще хвилює, ще моделює

Порахуйте ще три удари вій, зітхнення, серце до тіла

Серце до тіла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди