Нижче наведено текст пісні Clémentine , виконавця - Laurie Darmon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laurie Darmon
Clémentine est une femme au regard noir de macadam
Aux bas-résilles de jeune fille, aux histoires de pacotille
Clémentine a du courage, mais n’a pas su tourner la page
Clémentine est amoureuse, Clémentine est malheureuse
Clémentine écrit le soir qu’elle est partie sans dire au revoir
Que dans son lit, il fait trop noir, que dans son cœur, il fait trop froid
Clémentine n’a pas sommeil quand elle s’endort, elle se réveille
Clémentine se met à lire, Clémentine se met à fuir
Clémentine craque, hurle, se braque, recule
Se déhanche, tombe, remonte, se penche
Tombe encore, danse, rit, pense
Clémentine vit
Clémentine vit
Clémentine est comédienne et joue depuis bientôt 2 semaines
La scène 3 de l’acte 2 où il la quitte et elle s’en veut
Clémentine lui téléphone et quand elle entend que ça sonne
Elle a trop peur de jouer, elle raccroche le combiné
Clémentine part en vacances, mais Clémentine n’a pas de chance
Le soleil s’est pas levé alors elle est restée couchée
Clémentine n’a pas le moral, il l’a quitté et ça fait mal
Clémentine s’en remettra, Clémentine, c’est un peu toi
Clémentine craque, hurle, se braque, recule
Se déhanche, tombe, remonte, se penche
Tombe encore, danse, danse, rit, pense
Clémentine vit
Clémentine vit
Clémentine est un peu seule devant l’auditoire
Les gens sont curieux de savoir le fin mot de l’histoire
Mais Clémentine n’a pas envie de raconter la suite
Parce que Clémentine est encore en train de la vivre
Clémentine est un peu seule devant l’auditoire
Les gens sont curieux de savoir le fin mot de l’histoire
Mais Clémentine n’a pas envie de raconter la suite
Parce que Clémentine est encore en train de la vivre
Clémentine craque, hurle, se braque, recule
Se déhanche, tombe, remonte, se penche
Tombe encore, danse, danse, rit, pense
Clémentine vit
Clémentine vit
Клементіна — жінка з чорним виглядом щебеню
До дівочих ажурних панчох, до непотрібних історій
Клементіна мала сміливість, але не змогла перегорнути сторінку
Клементина закохана, Клементина нещасна
Клементина ввечері пише, що пішла, не попрощавшись
Що в його ліжку надто темно, що в серці надто холодно
Клементина не сонна, коли засинає, вона прокидається
Клементина починає читати, Клементина бігає
Клементина ламається, кричить, долає, заднім ходом
Гойдається, падає, піднімається, згинається
Знову падати, танцювати, сміятися, думати
Клементина живе
Клементина живе
Клементіна – актриса, грає вже майже 2 тижні
Акт 2, сцена 3, де він залишає її, а вона звинувачує себе
Клементина телефонує їй, і коли вона чує, що він дзвонить
Вона занадто боїться грати, вона кладе трубку
Клементина їде у відпустку, але Клементині не пощастило
Сонце не зійшло, тому вона залишилася в ліжку
У Клементини немає морального духу, він покинув її, і це боляче
Клементина це переживе, Клементино, це маленька ти
Клементина ламається, кричить, долає, заднім ходом
Гойдається, падає, піднімається, згинається
Знову падати, танцювати, танцювати, сміятися, думати
Клементина живе
Клементина живе
Клементіна трохи самотня перед глядачами
Людям цікаво дізнатися кінець історії
Але Клементіна не хоче розповідати решту
Тому що Клементина все ще живе цим
Клементіна трохи самотня перед глядачами
Людям цікаво дізнатися кінець історії
Але Клементіна не хоче розповідати решту
Тому що Клементина все ще живе цим
Клементина ламається, кричить, долає, заднім ходом
Гойдається, падає, піднімається, згинається
Знову падати, танцювати, танцювати, сміятися, думати
Клементина живе
Клементина живе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди