Enfermée - Laurie Darmon
С переводом

Enfermée - Laurie Darmon

Альбом
Février 91
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
187640

Нижче наведено текст пісні Enfermée , виконавця - Laurie Darmon з перекладом

Текст пісні Enfermée "

Оригінальний текст із перекладом

Enfermée

Laurie Darmon

Оригинальный текст

Enfermée, déshabille-moi

Délivre-moi de ce corps

J’ai si froid

Encerclée, découvre-moi

Détache-moi de ce cœur

J’ai si mal

Enfermée, déshabille-moi

Délivre-moi de ce corps

J’ai si froid

Encerclée, découvre-moi

Détache-moi de ce cœur

J’ai si mal

ne s'écoule plus

Sa main de garce choisit mes tenues

Mon corps d’enfant se fraie un chemin

En silence, l’air de rien

C’est une petite fille de février

Qui pose ses mains le long de mes reins

Et ces deux yeux comme des remparts

Le long de mes soirs, le long de tes doigts

Enfermée, déshabille-moi

Délivre-moi de ce corps

J’ai si froid

Encerclée, découvre-moi

Détache-moi de ce cœur

J’ai si mal

Libre comme l’air, je me rêve la nuit

Hors des frontières qui bordent ma vie

Loin des regards qu’elle dépose encore

Sur mon corps, son trésor

De mes désirs, elle fait des souvenirs

Et de mes sourires, elle fait des soupirs

Dans ta confiance, je puise ma défense

Ma présence, ma naissance

Enfermée, déshabille-moi

Ne me déshabille pas

Délivre-moi de ce corps

J’ai si froid

Si froid

Encerclée, découvre-moi

Ne me découvre pas

Détache-moi de ce cœur

J’ai si mal

Non, non, non, ne m'écoute pas

Surtout, ne me déshabille pas

Surtout, ne me découvre pas

Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie

La vie sans contour qui coule et qui s'écoule

Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint

S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas

Non, non, non, non, ne m'écoute pas

Surtout, ne me déshabille pas

Surtout, ne me découvre pas

Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie

La vie sans contour qui coule et qui s'écoule

Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint

S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas

Ne me déshabille pas

Si froid

Ne me découvre pas

Si mal

Si froid

Si mal

Si froid

Si mal

Перевод песни

Замкнений, роздягни мене

Визволи мене від цього тіла

мені так холодно

Оточений, розкрий мене

Відв'яжи мене від цього серця

Мені так боляче

Замкнений, роздягни мене

Визволи мене від цього тіла

мені так холодно

Оточений, розкрий мене

Відв'яжи мене від цього серця

Мені так боляче

більше не тече

Його сучка рука вибирає мені вбрання

Моє дитяче тіло пробиває собі дорогу

У тиші повітря нічого

Вона лютнева дівчина

Хто покладає свої руки на мої стегна

І ці два очі, як вали

По моїх вечорах, по твоїх пальцях

Замкнений, роздягни мене

Визволи мене від цього тіла

мені так холодно

Оточений, розкрий мене

Відв'яжи мене від цього серця

Мені так боляче

Вільний, як повітря, я мрію про себе вночі

Поза межами, що межують з моїм життям

Далеко від очей, які вона ще відкладає

На моєму тілі його скарб

Про мої бажання вона спогадує

І від моїх посмішок вона зітхає

У вашій довірі я роблю свій захист

Моя присутність, моє народження

Замкнений, роздягни мене

Не роздягай мене

Визволи мене від цього тіла

мені так холодно

Так холодно

Оточений, розкрий мене

Не шукай мене

Відв'яжи мене від цього серця

Мені так боляче

Ні, ні, ні, не слухай мене

Перш за все, не роздягай мене

Перш за все, не відкривайте мене

Знаєш, я боюся побачити життя, справжнє

Життя без контурів тече і тече

Яка проходить, яка тьмяніє, яка сяє, то гасне

Йде, тікає, тікає, помирає і не повернеться

Ні, ні, ні, ні, не слухай мене

Перш за все, не роздягай мене

Перш за все, не відкривайте мене

Знаєш, я боюся побачити життя, справжнє

Життя без контурів тече і тече

Яка проходить, яка тьмяніє, яка сяє, то гасне

Йде, тікає, тікає, помирає і не повернеться

Не роздягай мене

Так холодно

Не шукай мене

Що погано

Так холодно

Що погано

Так холодно

Що погано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди