Нижче наведено текст пісні Реки Времён , виконавця - Кипелов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кипелов
Вечность смотрит в глаза,
Тянет вниз, не дает вздохнуть...
Неужели все зря?
Но так долог был этот путь.
Возвращаться нет сил
И нет силы сдержать свой крик.
Реки времен - отраженье миров,
Реки времен, в них шагнуть ты готов,
Чтобы там вновь увидеть себя.
И разгадать, что хотела судьба.
Пленник собственных слов,
Ты позвал за собой других.
Молча в жертву принес
Все, что в сердце своем хранил.
Жаждой славы гоним,
Поздно понял, что ты - один.
Реки времен - отраженье миров,
Реки времен, в них шагнуть ты готов,
Чтобы там вновь увидеть себя.
И разгадать, что хотела судьба.
Бремя прошлых побед
Душит, словно тугая нить.
Смысла жить дальше нет,
Если знать, как устроен мир.
Ослепленный мечтой -
Ты застыл на краю Земли!
Реки времен - отраженье миров,
Реки времен, в них шагнуть ты готов,
Чтобы там вновь увидеть себя.
И разгадать, что хотела судьба.
От тебя...
Вічність дивиться в очі,
Тягне вниз, не дає зітхнути...
Невже все дарма?
Але такий довгий був цей шлях.
Повертатися немає сил
І нема сили стримати свій крик.
Річки часів - віддзеркалення світів,
Річки часів, в них крокувати ти готовий,
Щоб там знову побачити себе.
І розгадати, що хотіла доля.
Бранець власних слів,
Ти покликав інших.
Мовчки в жертву приніс
Все, що в своєму серці зберігав.
Жаді слави женемо,
Пізно зрозумів, що ти один.
Річки часів - віддзеркалення світів,
Річки часів, в них крокувати ти готовий,
Щоб там знову побачити себе.
І розгадати, що хотіла доля.
Тягар минулих перемог
Душить, мов туга нитка.
Сенсу жити далі немає,
Якщо знати, як улаштований світ.
Засліплений мрією
Ти завмер на краю Землі!
Річки часів - віддзеркалення світів,
Річки часів, в них крокувати ти готовий,
Щоб там знову побачити себе.
І розгадати, що хотіла доля.
Від тебе...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди