Грязь - Кипелов
С переводом

Грязь - Кипелов

  • Альбом: Путь наверх

  • Год: 2003
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:33

Нижче наведено текст пісні Грязь , виконавця - Кипелов з перекладом

Текст пісні Грязь "

Оригінальний текст із перекладом

Грязь

Кипелов

Оригинальный текст

За дверь я выгнан в ночь, но выйти вон и сам не прочь,

Ты без меня хоть застрелись, все решат, что это твой каприз, повтори его на бис.

Да, я уйду, и мне плевать, ты знаешь, где меня искать,

В квартале красных фонарей я смогу тебя забыть быстрей — это дело двух ночей.

Но хватит врать и все время хитрить,

Здесь все за деньги несложно купить.

Припев:

Какая грязь, какая власть и как приятно в эту грязь упасть,

Послать к чертям манеры и контроль, сорвать все маски и быть просто собой.

Вокруг — живой товар, в сердцах — мороз, в глазах — пожар.

Я выбрал ту, что выше всех, мой маневр имел большой успех в доме сладостных

утех.

Она молчит, она не пьет, не теребит, не пристает,

Она полслушна и умна, все умеет, что уметь должна, счет оплачен мой сполна.

Но хватит врать и все время хитрить,

Здесь все за деньги несложно купить.

Припев:

Какая грязь, какая власть и как приятно в эту грязь упасть,

Послать к чертям манеры и контроль, сорвать все маски и быть просто собой.

И не стоять за ценой…

Но хватит врать и все время хитрить,

Здесь все за деньги несложно купить.

Припев:

Какая грязь, какая власть и как приятно в эту грязь упасть,

Послать к чертям манеры и контроль, сорвать все маски и быть просто собой.

Какая грязь, какая власть и как приятно в эту грязь упасть,

Послать к чертям манеры и контроль, сорвать все маски и быть просто собой.

И не стоять за ценой…

Перевод песни

За двері я вигнаний вночі, але вийти геть і сам не геть,

Ти без мене хоч застрелися, все вирішать, що це твоя примха, повтори її на біс.

Так, я піду, і мені плювати, ти знаєш, де мене шукати,

У кварталі червоних ліхтарів я зможу тебе забути швидше — це справа двох ночей.

Але вистачить брехати і ввесь час хитрувати,

Тут все за гроші нескладно купити.

Приспів:

Який бруд, яка влада і як приємно в цей бруд впасти,

Надіслати до рис манери і контроль, зірвати всі маски і бути просто собою.

Навколо — живий товар, у серцях — мороз, у очах — пожежа.

Я вибрав ту, що найвище, мій маневр мав великий успіх у будинку солодких

втіх.

Вона мовчить, вона не п'є, не теребит, не пристає,

Вона півслухняна і розумна, все вміє, що вміти повинна, рахунок сплачений мій сповна.

Але вистачить брехати і ввесь час хитрувати,

Тут все за гроші нескладно купити.

Приспів:

Який бруд, яка влада і як приємно в цей бруд впасти,

Надіслати до рис манери і контроль, зірвати всі маски і бути просто собою.

І не стояти за ціною…

Але вистачить брехати і ввесь час хитрувати,

Тут все за гроші нескладно купити.

Приспів:

Який бруд, яка влада і як приємно в цей бруд впасти,

Надіслати до рис манери і контроль, зірвати всі маски і бути просто собою.

Який бруд, яка влада і як приємно в цей бруд впасти,

Надіслати до рис манери і контроль, зірвати всі маски і бути просто собою.

І не стояти за ціною…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди