Дети проходных дворов - КИНО
С переводом

Дети проходных дворов - КИНО

  • Альбом: Легенда

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:46

Нижче наведено текст пісні Дети проходных дворов , виконавця - КИНО з перекладом

Текст пісні Дети проходных дворов "

Оригінальний текст із перекладом

Дети проходных дворов

КИНО

Оригинальный текст

Я знаю, что если ночь, должно быть темно…

А если утро, должен быть свет.

Так было всегда и будет много лет,

И это закон…

И дети проходных дворов знают, что это так…

Я знаю, что если зима, должен быть снег,

А если лето, должно быть солнце.

И я это знаю, я об этом пою

И надеюсь на то, что

Дети проходных дворов услышат меня…

Есть два цвета: черный и белый,

А есть оттенки, которых больше,

Но нам нет никакого дела

До тех, кто черный, кто белый.

Мы — дети проходных дворов найдем сами свой цвет

Перевод песни

Я знаю, що якщо ніч, має бути темно...

А якщо ранок, має бути світло.

Так було завжди і буде багато років,

І це закон…

І діти прохідних дворів знають, що це так…

Я знаю, що якщо зима, повинен бути сніг,

А якщо літо, має бути сонце.

І я це знаю, я про це співаю

І сподіваюся на те, що

Діти прохідних дворів почують мене.

Є два кольори: чорний і білий,

А є відтінки, яких більше,

Але нам немає жодної справи

До тих, хто чорний, хто білий.

Ми—діти прохідних дворів знайдемо самі свій колір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди