Нижче наведено текст пісні Дети проходных дворов , виконавця - КИНО з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
КИНО
Я знаю, что если ночь, должно быть темно…
А если утро, должен быть свет.
Так было всегда и будет много лет,
И это закон…
И дети проходных дворов знают, что это так…
Я знаю, что если зима, должен быть снег,
А если лето, должно быть солнце.
И я это знаю, я об этом пою
И надеюсь на то, что
Дети проходных дворов услышат меня…
Есть два цвета: черный и белый,
А есть оттенки, которых больше,
Но нам нет никакого дела
До тех, кто черный, кто белый.
Мы — дети проходных дворов найдем сами свой цвет
Я знаю, що якщо ніч, має бути темно...
А якщо ранок, має бути світло.
Так було завжди і буде багато років,
І це закон…
І діти прохідних дворів знають, що це так…
Я знаю, що якщо зима, повинен бути сніг,
А якщо літо, має бути сонце.
І я це знаю, я про це співаю
І сподіваюся на те, що
Діти прохідних дворів почують мене.
Є два кольори: чорний і білий,
А є відтінки, яких більше,
Але нам немає жодної справи
До тих, хто чорний, хто білий.
Ми—діти прохідних дворів знайдемо самі свій колір
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди