Нижче наведено текст пісні Звезда по имени Солнце , виконавця - КИНО з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
КИНО
Белый снег, серый лёд на растрескавшейся земле.
Одеялом лоскутным на ней - город в дорожной петле.
А над городом плывут облака, закрывая небесный свет.
А над городом - желтый дым, городу две тысячи лет,
Прожитых под светом Звезды по имени Солнце...
И две тысячи лет - война, война без особых причин.
Война - дело молодых, лекарство против морщин.
Красная, красная кровь - через час уже просто земля,
Через два на ней цветы и трава, через три она снова жива
И согрета лучами Звезды по имени Солнце...
И мы знаем, что так было всегда, что Судьбою больше любим,
Кто живет по законам другим и кому умирать молодым.
Он не помнит слово "да" и слово "нет", он не помнит ни чинов, ни имён.
И способен дотянуться до звёзд, не считая, что это сон,
И упасть, опаленным Звездой по имени Солнце...
Білий сніг, сірий лід на розтрісканій землі.
Ковдрою клаптевою на ній - місто у дорожній петлі.
А над містом пливуть хмари, закриваючи світло небесне.
А над містом – жовтий дим, місту дві тисячі років,
Прожитих під світлом Зірки на ім'я Сонце...
І дві тисячі років – війна, війна без особливих причин.
Війна – справа молодих, ліки проти зморшок.
Червона, червона кров – через годину вже просто земля,
Через два на ній квіти та трава, через три вона знову жива
І зігріта променями Зірки на ім'я Сонце...
І ми знаємо, що так було завжди, що Долею більше любимо,
Хто живе за законами іншим та кому вмирати молодим.
Він не пам'ятає слово "так" і слово "ні", не пам'ятає ні чинів, ні імен.
І здатний дотягнутися до зірок, не рахуючи, що це сон,
І впасти, обпаленим Зіркою на ім'я Сонце...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди