Нижче наведено текст пісні Апрель , виконавця - КИНО з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
КИНО
Над землей — мороз, что не тронь — все лед, лишь во сне моем поет капель.
А снег идет стеной, а снег идет весь день, а за той стеной стоит апрель.
Припев:
А он придет и приведет за собой весну, и рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его, на нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов, да ты садись, а то в ногах правды нет.
И когда мы все посмотрим в глаза его, то увидим в тех глазах Солнца свет.
На теле ран не счесть, нелегки шаги, лишь в груди горит звезда.
И умрет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда.
Припев:
А он придет и приведет за собой весну, и рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его, на нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов, да ты садись, а то в ногах правды нет.
И когда мы все посмотрим в глаза его, то увидим в тех глазах Солнца свет.
Над землею — мороз, що не тронь — все крига, лише у сні моєму співає крапель.
А сніг йде стіною, а сніг йде весь день, а за стіною стоїть квітень.
Приспів:
А він прийде і приведе за собою весну, і розсіє сірих хмар війська.
А коли ми все подивимось у очі його, на нас із очей його подивиться туга.
І відчиняться двері будинків, так ти сідай, а то в ногах правди немає.
І коли ми подивимося в очі його, то побачимо в тих очах Сонця світло.
На тілі ран не порахувати, нелегкі кроки, лише в грудях горить зірка.
І помре квітень, і народиться знову, і прийде вже назавжди.
Приспів:
А він прийде і приведе за собою весну, і розсіє сірих хмар війська.
А коли ми все подивимось у очі його, на нас із очей його подивиться туга.
І відчиняться двері будинків, так ти сідай, а то в ногах правди немає.
І коли ми подивимося в очі його, то побачимо в тих очах Сонця світло.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди